De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少贩子受到起诉,有多少
贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和贩罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
贩
活动与出
性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定淫或拉皮条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受到惩罚。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin士重申对拉皮条
惩罚太轻
实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇
要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇和拉皮条都是应受惩罚
行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有罪,受害者有资格得到正式居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作不利于皮条客
任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和贩卖人口罪数量可能与剥削性交易受害者
犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营家妓院被视为
种犯法行为,与参与卖淫
样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题新立法是否载有对皮条客
惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新立法不应歧视妓
,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重拉皮条行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和贩卖人口罪的数量剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,参
卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条更严厉
罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女
主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条一年
下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有罪,受害有资格得到正式
居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作不利于皮条客
陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和贩卖人口罪数量可能与剥削性交易受害
犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题新立法是否载有对皮条客
惩
措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条
。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有条款规定卖淫或拉皮条
行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚
对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重拉皮条行为应受到惩罚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,拉皮条的惩罚极其
。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和贩卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或卖人口
。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人子受到起诉,有多少人
子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,
运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,卖妇女
拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因,拉皮条
卖人口
的数量可能与剥削性交易受害者的犯
数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口卖活动与出卖性服务
拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条第9(a)条,拉皮条
严重的拉皮条行为应受到惩罚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮者处以更严厉
处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
款适用于拉皮
或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮客受到起诉,有多少皮
客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女
主要形式是拉皮
。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮都是应受惩罚
行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮客被判有罪,受害者有资格得到正式
居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所不利于皮
客
任何陈
都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮罪和贩卖人口罪
数量可能与剥削性交易受害者
犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前法律仅限于禁止拉皮
,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题新立法是否载有对皮
客
惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮
者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何款规定卖淫或拉皮
行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚对象是皮
客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9和第9(a)
,拉皮
和严重
拉皮
行为应受到惩罚。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有皮条客受到起诉,有
皮条客被判了刑;同样,有
贩子受到起诉,有
贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和贩卖口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
口贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述款适用于
或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有少
客受到起诉,有
少
客被判了刑;同
,有
少人贩子受到起诉,有
少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是
。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,罪和贩卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一
。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何款规定卖淫或
的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9和第9(a)
,
和严重的
行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。