法语助手
  • 关闭
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了权。是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由直接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由直接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神哲学思想,憎恶封建帝制

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, GentienFuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人成为和猎获者,他在自己的邻里够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由直接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国

Il se croyait un empereur.

他自以是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国佛,生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由直接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Il se croyait un empereur.

以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造宏伟坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼杀,王朝灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为和猎获者,他在邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎在自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教Victoric, Gentien和Fuscien,们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到周士从得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,