法语助手
  • 关闭

的习惯

添加到生词本

avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使香水习惯已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约义务已经成为最不可动习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使香水习惯已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约义务已经成为最不可动习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉想法不同。不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养有条理和守时习惯

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇习惯

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人习惯来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水习惯为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期用糖义务已经最不可动摇习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,
avoir l'habitude de www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直使用手摇扇

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

燥是个大问题,所以改变不正确很重要。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为最不可动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的习惯 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,