Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在
战争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在
战争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了
战争和三十
战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害
战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法
战争期间,勃艮
公爵“无畏的约
”
法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:
战争、三十
战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30
战争或甚至
战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯

在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法国人与英国人分占了这
地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧
历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是

害百年战争
害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的
贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧
历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧
联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战
时
,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战
和三十年战
。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世
时
财产,是一个受害百年战
受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战

,勃艮
公爵“

约翰”被法国王太子查理
一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴
战
:百年战
、三十年战
和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求
情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战
或甚至百年战
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年
争时期,法国人与英国人分占
这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲

百年
争和三十年
争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百年
争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年
争期间,勃艮
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲

凶暴的
争:百年
争、三十年
争和两次世

,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年
争或甚至百年
争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
百年战争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留
英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家
欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局

有提出要求的情况下请
帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英
。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮
公爵“无畏的约翰”被法国

查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时
,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时
财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争
,
艮
公
“
的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法
人与英
人分

个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历
百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮
公爵“无畏的约翰”被法
王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历
凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有

家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决
场冲突,
场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。