La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是的国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是的国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是的国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意的服务,换您的满意是我们的宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学教育的覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴的人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的实质是,没有人能够地满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国地支持他的发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法地有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把视为一个有意义的基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
的婴儿都能获
训练有素人员的照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是地满意了,这说明我们大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到的保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出的努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢的孕妇享有接受专业助产服务的机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,的新生儿是懂技术的人接生的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司百分之百
国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司百分之百
国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一服务,换您百分之百
我们
宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标实现小学教育百分之百
覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴百分之百人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协实质
,没有人能够百分之百地
。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国百分之百地支持言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把百分之百视为一个有义
基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
百分之百婴儿都能获
训练有素人员
照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果百分之百地
了,这说明我们大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近百分之百。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到百分之百保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出百分之百努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢孕妇享有百分之百接受专业助产服务
机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,百分之百新生儿
懂技术
人接生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是百分之百国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是百分之百国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用一心一意
服务,换您百分之百
满意是
宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学教育百分之百覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴百分之百人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协实质是,没有人能够百分之百
满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国百分之百他
发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,可以把百分之百视为一个有意义
基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
百分之百婴儿都能获
训练有素人员
照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是百分之百满意了,这说明
大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近百分之百。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到百分之百保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出百分之百努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢孕妇享有百分之百接受专业助产服务
机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市区,百分之百
新生儿是懂技术
人接生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展是
分
的国度资
。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展是
分
的国家资
。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意的服务,换您分
的满意是我们的宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学教育分
的覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴分
的人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的实质是,没有人能够分
满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国分
支持他的发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法分
有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法分
有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把分
视为一个有意义的基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
分
的婴儿都能获
训练有素人员的照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是分
满意了,这说明我们大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近分
。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到分
,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到分
的保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出分
的努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须分
接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须分
接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢的孕妇享有分
接受专业助产服务的机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市区,
分
的新生儿是懂技术的人接生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公是
的国度资本公
。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公是
的国家资本公
。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
一心一意的服务,换您
的满意是
们的宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学教育的覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴的人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的实质是,没有人能够地满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国地支持他的发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法地有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,们可以把
视为一个有意义的基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
的婴儿都能获
训练有素人员的照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是地满意了,这说明
们大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到的保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出的努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢的孕妇享有接受专业助产服务的机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,的新生儿是懂技术的人接生的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是分
国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是分
国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意服务,换您
分
满意是我们
。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学教育分
覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴分
人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协实质是,没有人能够
分
满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国分
支持他
发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法分
有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法分
有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把分
视为一个有意义
基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
分
婴儿都能获
训练有素人员
照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是分
满意了,这说明我们大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近分
。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到分
,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到分
保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出分
努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站机动车辆也必须
分
接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站机动车辆也必须
分
接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢孕妇享有
分
接受专业助产服务
机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市区,
分
新生儿是懂技术
人接生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是百分之百的国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是百分之百的国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意的服务,换您百分之百的满意是我们的宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是学教育百分之百的覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴百分之百的人口可以免费获医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的质是,没有人能够百分之百地满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,国百分之百地支持他的发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
百分之百的婴儿都能获训练有素人员的照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是百分之百地满意了,这说明我们大家干不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近百分之百。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到百分之百的保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出百分之百的努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢的孕妇享有百分之百接受专业助产服务的机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,百分之百的新生儿是懂技术的人接生的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是百分之百的国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是百分之百的国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意的服务,换您百分之百的满意是我们的宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学百分之百的覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴百分之百的人口费获
医疗
。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协的实质是,没有人能够百分之百地满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国百分之百地支持他的发言。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们把百分之百视为一个有意义的基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
百分之百的婴儿都能获训练有素人员的照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是百分之百地满意了,这说明我们大家干不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近百分之百。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到百分之百的保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出百分之百的努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢的孕妇享有百分之百接受专业助产服务的机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,百分之百的新生儿是懂技术的人接生的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是分
国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是分
国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意服务,换您
分
满意是我们
宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标是实现小学教育分
覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴分
人口可以免费获
医疗和教育。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协实质是,没有人能够
分
地满意。
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国分
地支持他
发
。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
系统无论多么尖端,都无法
分
地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
系统无论多么尖端,都无法
分
地有效。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把分
视为一个有意义
基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
分
婴儿都能获
训练有素人员
照料。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是分
地满意了,这说明我们大家干
不太好。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近分
。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到分
,妇女都受过良好教育。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而,没有人再认为能够做到
分
保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出分
努力来减少暴力。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过边境检查站机动车辆也必须
分
接受管制。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站机动车辆也必须
分
接受管制。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢孕妇享有
分
接受专业助产服务
机会。
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,分
新生儿是懂技术
人接生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。