法语助手
  • 关闭
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;;弄) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
7. (代价;报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (加他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜) blanc
une chemise blanche
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ () (剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空的;物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ () (颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空;没加他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
真相大
3. (空;没加他物) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒然) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
跑一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,
bái
1. Ⅰ (形) (似雪的颜色) blanc
une chemise blanche
衬衫
2. (清楚;明;弄明) clair
La vérité se découvre. L'affaire est tirée au clair.
3. (空的;没加他物的) pur; simple
de l'eau bouillante; de l'eau bouillie
开水
4. (象征反动) blanc (symbole de réaction)
région blanche
5. (把字写错或说错) caractère fautif
6. Ⅱ (副) (没有效果;徒) en vain; inutilement; en pure perte
avoir beau faire ce voyage
一趟
7. (无代价;无报偿) gratuitement; gratis
être donné à titre gratuit
8. Ⅲ (名) (戏剧等中说的语句) passage parlé dans un opéra
soliloque
9. (姓氏) un nom chinois
Bai Juyi
居易
10. (地方话) dialecte
Suzhou dialecte
11. Ⅳ (动) (说明;陈述) expliquer; déclarer; dire; exposer
confession
12. (变) devenir blanc
13. (用眼珠看人) regarder avec les parts blancs des yeux
法 语 助手

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


, 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案,