法语助手
  • 关闭
bái chī
1. (白痴病) idiotie
2. (患白痴人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像白痴

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作白痴

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是白痴!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给电话。真是太白痴了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正白痴单独撇在间没有灯光房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

白痴般在收音机前听自己歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

将《克莱芙王妃》相关知识列入考试出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

笑倒人法国电影《 Le Diner de cons》,直译《白痴晚餐》,也有翻为《客人变成猪》

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这委员会里全是白痴,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大白痴”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初本主要发展教科书所指出,自称已找到经济增长奥秘人,“不是白痴,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (病) idiotie
2. (患的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是个!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你的电话。真是太了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

象个般在收音机前听自己的歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是""。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一个笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这个委员会里全是,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《站说法,在中国主要站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (白痴病) idiotie
2. (患白痴的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像白痴

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一白痴

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是白痴!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。的电话。真是太白痴了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的白痴单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

白痴般在收音机前听自己的歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者是"虐待狂"就是"白痴"。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《白痴晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这委员会里全是白痴,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大白痴”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“白痴,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (白痴病) idiotie
2. (患白痴的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像白痴

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一白痴

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是白痴!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你的电话。真是太白痴了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的白痴单独撇在一没有灯光的,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

白痴般在收音机前听自己的歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《白痴晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这委员会全是白痴,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大白痴”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (白痴病) idiotie
2. (患白痴的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们白痴

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个白痴

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是个白痴!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你的电话。真是太白痴了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的白痴单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

象个白痴般在收音机前听自己的歌声时独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一个笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《白痴晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这个里全是白痴,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大白痴”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (病) idiotie
2. (患的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你的电话。真了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

象个般在收音机前听自己的歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不"虐待狂"就""。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一个笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这个委员会里全,要么……他们在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不,就骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (病) idiotie
2. (患人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是个!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你电话。真是太了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正单独撇在一间没有灯光房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

象个般在收音机前听自己歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考题者不是"虐待狂"就是""。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一个笑倒人法国电影《 Le Diner de cons》,直译《晚餐》,也有翻为《客人变成猪》

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这个委员会里全是,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指,自称已找到经济增长奥秘人,“不是,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (病) idiotie
2. (患的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是个!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你的电话。真是太了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

象个般在收音机前听自己的歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是""。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一个笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

么这个委员会里全是么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,
bái chī
1. (病) idiotie
2. (患的人) idiot; dément
法 语 助 手

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个

Tu parles d'un idiot!

〈俗语〉简直是个!

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。从不给你的电话。真是了!

Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.

她把真正的单独撇在一间没有灯光的房间里,走了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

象个般在收音机前听自己的歌声时会独自走向毁灭.

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐"是""。

Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.

推荐一个笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《晚餐》,也有翻为《客人变成猪》的。

Ou cette commission est d'une grande naïveté, ou alors... ça arrangeait un peu tout le monde d'avaler les couleuvres ?

要么这个委员会里全是,要么……他们是在愚弄们?

Le président français a même été défini de «criminel» et de«grand idiot de l’Histoire» sur les principaux portails internet deChine, selon Libération.fr.

按照《解放》网站说法,在中国主要网站上,法国总统甚至被描述成为“罪犯”、“历史大”。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 白痴 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿, 白炽, 白炽的,