法语助手
  • 关闭
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女衣着美丽,下穿一条棕色横纹长裙,头戴一顶饰有绿色飘带的帽一头金发,身材苗条,脸色白嫩,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书所写规定,夏洛特·科黛杀害一位“祖国之父”,伏法时必须专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿条棕色横纹长裙,头饰有绿色飘带的帽子。她披头金发,身材苗条,脸色,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿一条棕色横纹长裙,头戴一顶饰有绿色飘带的帽子。她披一头金发,身材苗条,脸色白嫩,水灵灵的,看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿色横纹长裙,头戴顶饰有绿色飘带的帽子。她披头金发,身材苗,脸色白嫩,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了位“祖国父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下一条棕横纹长裙,头戴一顶饰有绿飘带的帽子。她披一头金发,身材苗条,脸,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道的红“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,的脸蛋在红衬托之下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿一条棕横纹长裙,头戴一顶饰有绿飘带的帽子。她披一头金发,条,脸白嫩,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红衬托之下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


paner, panerée, paneterie, panethite, panetier, panetière, paneton, paneuropéen, Pange, Pangea,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿一条棕色横纹长裙,头戴一顶饰有绿色飘带的帽子。她披一头材苗条,脸色白嫩,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,特·科黛杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪”。特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿一条棕横纹长裙,头戴一顶饰有带的帽子。她披一头金发,身材苗条,脸白嫩,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷的东西,白嫩的脸蛋在红衬托之下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,
báinèn
blan-c(che) et tendre ;
blan-c(che) et dou-x(ce)

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿一条棕横纹长裙,头戴一顶饰有绿的帽子。她披一头金发,身材苗条,脸白嫩,水灵灵的,煞是好看。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红“罪服”。夏洛特披上了这硬似的东西,白嫩的脸蛋在红衬托之下格外分明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白嫩 的法语例句

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟,