Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不诀别。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要痛不能食,痛不了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎
家庭、痛不
母亲和荡然无存
计。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不欲生的诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要痛不能食,痛不欲生了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎的家庭、痛不欲生的母亲和荡然无存的生计。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要痛不能食,痛不。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到支离
碎
家庭、痛不
母亲和荡然无存
计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要痛不能食,痛不。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到支离
碎
家庭、痛不
母亲和荡然无存
计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底欲生的诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要能食,
欲生了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎的家庭、
欲生的母亲和荡然无存的生计。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
有
底最痛不欲生的诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要痛不能食,痛不欲生了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎的家庭、痛不欲生的母亲和荡然无存的生计。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最生
诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要能食,
生了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎
家庭、
生
和荡然无存
生计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
有心底最痛不欲生的诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要痛不能食,痛不欲生了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎的家庭、痛不欲生的母亲和荡然无存的生计。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最生
诀别。
Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.
我明白这个星期又要能食,
生了。
J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎
家庭、
生
和荡然无存
生计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。