法语助手
  • 关闭
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

……而且还位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

恐惧与紧张,她后来又,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非妇女真,否则里人都尽量在里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生不良而

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五天,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作或照料因艾滋病而人,或因为怀孕,或仅因为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋病毒/艾滋病而或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师病倒无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又病倒了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

况下,除非妇女真病倒了,否则家里人都尽量在家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子病倒消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生不良而病倒

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五病倒了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾病倒了,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也女童,以便结婚、工作或照料因艾滋病而病倒家人,或因为怀孕,或仅因为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋病毒/艾滋病而病倒或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间病倒,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师病倒无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又病倒了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非妇女真病倒了,否则家里人都尽量在家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您病倒消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣点附近巴勒斯因缺乏水源和卫生不良而病倒

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他病倒了,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学中,大部分也是女,以便结婚、工作或照料因艾滋病而病倒家人,或因为怀孕,或仅因为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋病毒/艾滋病而病倒或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间病倒,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

了……且还丢了

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

于教师无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非妇女真了,否则家里人都尽量在家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生不良

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五天了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他了,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作或照料因艾滋家人,或因为怀孕,或仅因为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋毒/艾滋或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师病倒无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又病倒了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非妇女真病倒了,否则家里人都尽量在家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子病倒消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童缺乏水源和卫生不良而病倒

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

已经在三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天病倒了,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作照料艾滋病而病倒家人,为怀孕,为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如艾滋病毒/艾滋病而病倒死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使们极易陷入饥饿、营养不良境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间病倒,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师病倒无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又病倒了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非妇女真病倒了,否则人都尽量在她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并想使您难过,但我把您儿子病倒消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生良而病倒

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五天病倒了,指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他病倒了,能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作或照料因艾滋病而病倒人,或因为怀孕,或仅因为她们教育受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋病毒/艾滋病而病倒或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间病倒,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非妇女真了,否则家里人都尽量在家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童缺乏水源和卫生不良而

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五天了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他了,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作或艾滋家人,或为怀孕,或仅为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如艾滋毒/艾滋或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师无法工作,些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

这种情况下,除非妇女真了,否则家里人都尽量家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生不良而

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他了,不能与我们

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作或照料因艾滋家人,或因为怀孕,或仅因为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋毒/艾滋或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师病倒无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又病倒了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

在这种情况下,除非病倒了,否则家里人都尽量在家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并不想使您难过,但我不得不把您儿子病倒消息告诉您。

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生不良而病倒

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经在三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表,但遗憾是,今天他病倒了,不能与我们在一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是童,以便结婚、工作或照料因艾滋病而病倒家人,或因为怀孕,或仅因为她们教育不受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋病毒/艾滋病而病倒或死亡,其子往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

他在以赞比亚总统和南部非洲展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间病倒,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,
tomber malade 法语 助 手 版 权 所 有

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

病倒了……而且还丢了职位。

Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.

由于教师病倒无法工作,一些学校现正被迫关闭。

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

除了恐惧与紧张,她后来又病倒了,需要进行治疗。

En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.

这种情况下,除非妇女真病倒了,否则家里人都尽量家里给她用药。

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

我并想使难过,但我儿子病倒消息告诉

Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.

据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生良而病倒

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经十六日即地震后第五天病倒了,暂停指挥工作。

Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.

他本应代表我们代表团发言,但遗憾是,今天他病倒了,能与我们一起。

Les filles constituent aussi la majorité des millions d'enfants qui abandonnent l'école pour se marier, travailler, s'occuper de familles décimées par le sida ou parce qu'elles sont enceintes ou simplement parce que leur éducation n'est pas appréciée.

数百万辍学儿童中,大部分也是女童,以便结婚、工作或照料因艾滋病而病倒家人,或因为怀孕,或仅因为她们教育受重视。

Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.

父母如因艾滋病毒/艾滋病而病倒或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养境地和生病。

Tombé à Charm el-Cheikh, au cours du Sommet de l'Union africaine, alors qu'il menait pleinement la double présidence de la Zambie et de la Communauté de développement de l'Afrique australe, M. Mwanawasa est finalement décédé sur la ligne de front du combat de l'Afrique pour son développement politique, économique et social.

以赞比亚总统和南部非洲发展共同体主席身份参加沙姆沙伊赫会议期间病倒,最后献生于非洲争取实现政治、经济和社会发展斗争前线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病倒 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


病畜, 病床, 病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重,