En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
这种流行病的疫区中心
以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
这种流行病的疫区中心
以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现都
落实各项计划和方案以履行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划方案以履行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面
质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在流
病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需疫苗,但是如
旅
经过黄热病疫区,则必
疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接疫苗,但是如
旅
经过黄热病疫区,则必须接
疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府和我们的减少伴给予重大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的区中心撒哈拉
南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方
行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种,但是如
旅行经过黄热病
区,则必须接种
。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多
区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种,
是如
旅行
热病
区,则必须接种
。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府和我们的减少疟疾伙伴给予重投入后,
疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划和方案以履行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
提高驱虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂新处理蚊帐的比
在许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府和我们的减少疟疾伙伴给予入后,
扩
疫区的喷药覆盖面和质量是可能的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。
La quasi-totalité des pays touchés ou vulnérables mettent en œuvre actuellement des plans et des programmes visant à respecter cet engagement.
几乎所有的疫区国家或易受影响的国家现在都在落实各项计划以履行这一承诺。
Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.
无需接种疫苗,但是如旅行经过黄热病疫区,则必须接种疫苗。
Il reste difficile de développer la portée de ces initiatives et, dans de nombreux pays touchés, le retraitement à l'insecticide recommandé de ces moustiquaires reste exceptionnel.
虫蚊帐的使用覆盖率依然是一种挑战,用建议的杀虫剂重新处理蚊帐的比例在许多疫区国家依然很低。
Il a également été possible d'améliorer la couverture et la qualité des pulvérisations exécutées dans les zones touchées, après les initiatives de notre gouvernement et de nos partenaires participant à l'Initiative « Faire reculer le paludisme ».
在政府我们的减少疟疾伙伴给予重大投入后,大大扩大疫区的喷药覆盖面
质量是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。