Ces enfants sont également exposés à de très grands risques s'ils s'enfuient ou s'ils se rendent à l'extérieur des camps où ils sont menacés d'assassinat, de mutilation, de violences sexuelles, d'enlèvement et de traite d'enfants.
在逃亡的路途中以及在营地地界外,这些儿童也面临无人保护的风
:
被杀害或致残、性暴力、绑架和贩卖。
网络

布,卡塔尔将同其他国家一样,把国内生产总值0.7%用于官方发展援助,其中百分之0.15%到0.2%用于援助

路途中以及在营地地
助,其中百分之0.15%到0.2%用于
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童也面临无人保护的风险:包括被杀害或致残、性暴力、绑架和贩卖。
的倡议,如卡塔尔最近宣布,卡塔尔将同其他
家一

、
暴力、绑架和贩卖。
网络
,如卡塔尔最近宣布,卡塔尔将同其他国家一样,把国内生产总值0.7%用于官方发展援助,其中百分之0.15%到0.2%用于援助最不发达国家。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
加而

让低劣产品垄断市场。
童也面临无人保护的风险:包括被杀害或致残、性暴力、绑架和贩卖。
项程序(如文字处理软件)随着使用人数的增加而增值,
人数的增加而增值,这
0.15%
0.2%
面临无人保护的风险:包括被杀害或致残、性暴力、绑

卖。



最近宣布,