法语助手
  • 关闭
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

男孩学习

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

个勇敢的男孩不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是个聪明的男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

男孩胖嘟嘟的,像个球般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容迷人的男孩今天穿了件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

男孩虽然个子不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

男孩真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

男孩挥手表示再

Ce garçon a les cheveux en brosse.

男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

个穿着衬衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是男孩还是无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

男孩懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

这个男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位小男孩学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实个聪明的男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

这个小男孩胖嘟嘟的,像个球般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容迷人的男孩今天穿了件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

这个男孩虽然个子不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

这个男孩真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

这个男孩挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

这小男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

个穿着衬衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

男孩法生

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着小男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

这个男孩懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

这个男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位男孩学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的男孩不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实个聪明的男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

这个男孩胖嘟嘟的,像个球般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容迷人的男孩今天穿了件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

这个男孩虽然个子不高很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

这个男孩真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

这个男孩挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

个穿着衬衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

男孩无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

这个男孩懂最起码的礼貌。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

位小男孩学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

个勇敢的小男孩针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是个聪明的男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

个小男孩胖嘟嘟的,像个球般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容迷人的男孩今天穿了件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

男孩虽然个子高但很强

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

男孩

Ce garçon fait au revoir de la main.

男孩挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

个穿着衬衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是小男孩还是无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着小男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

男孩懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

这个子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位小学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度最终成了

C'est certainement un garçon intelligent.

确实是个聪明的

C'est un garçon rond comme une boule.

这个小胖嘟嘟的,像个球般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容迷人的今天穿了件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

这个然个子不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

这个真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

这个挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

这小留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

这是个穿着衬衣的.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是小还是无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的和女样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

这个身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着小的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

这个懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位小学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

勇敢的小不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

印度最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是聪明的

C'est un garçon rond comme une boule.

胖嘟嘟的,像般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

笑容迷人的今天件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

虽然不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

这小平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

这是衬衣的.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是小还是无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的和女样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

故意打了她儿

Ce garçon compare une copie avec l'original.

把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位小男孩学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

勇敢的小男孩不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实明的男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

男孩胖嘟嘟的,像般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

笑容迷人的男孩今天穿了

Ce garçon est petit mais robuste

男孩虽然子不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

男孩真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

男孩挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

这小男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

穿着衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

男孩无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着小男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

男孩故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

男孩懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位小男孩学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

勇敢的小男孩不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

男孩胖嘟嘟的,像般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

笑容迷人的男孩今天穿了衫。

Ce garçon est petit mais robuste

男孩虽然子不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

男孩真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

男孩挥手表示再见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

这小男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

这是穿着衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是小男孩还是无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着小男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

男孩故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

男孩懂最起码的礼貌。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,
nán hái
garçon (n. m.)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce garçon a un poil dans la main!

男孩子可懒了!

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

位小男孩学习吹喇叭。

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

敢的小男孩不怕打针。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

印度男孩最终成了他的朋友。

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是聪明的男孩

C'est un garçon rond comme une boule.

男孩胖嘟嘟的,像般。

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

笑容迷人的男孩今天穿了件白衬衫。

Ce garçon est petit mais robuste

男孩虽然子不高但很强壮。

Ce garçon est une vraie armoire à glace !

男孩真壮!

Ce garçon fait au revoir de la main.

男孩挥手见。

Ce garçon a les cheveux en brosse.

男孩留着平头。

C'est un garcon qui porte une chemise.

穿着衬衣的男孩.

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是小男孩还是无法生还。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

男孩被学校开除了。

Il est né autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩样多。

Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.

男孩身高足有1米80。

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着小男孩的手。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

男孩故意打了她儿子。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

男孩懂最起码的礼貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 男孩 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


男儿有泪不轻弹,只因未到伤心时, 男方, 男服, 男高音, 男耕女织, 男孩, 男孩儿, 男孩子, 男孩子(法国南部方言), 男护士,