Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男父亲,一位38
药师,得到消息后遭到沉重打击。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男父亲,一位38
药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血女
比男
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫1
女
和男
比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,男生存几率低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女亡率要比男
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上男,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1前,男
住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童
亡率大幅度下降,女
和女童
亡率通常要低于男
和男童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和男
相比,可以说男
有缺陷
多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户证实,这名男
和他
姐姐们当时是单独留在家
。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
男亡率也有下降,已接近女
亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女亡率从73下降到65,男
亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿
亡率来说,城市地区男
为38名,女
为33名,而农村地区男
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月年龄段,女
占19.4%,男
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女于营养不良和虐待,而如果她们是男
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得男,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿
亡率(一
以下
儿
亡
概率)中,女
亡率每1 000活产为87.2人,男
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一男被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,男
最终
亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家调查表明,国内生产总值下滑可能导致女
平均
亡率大大高于男
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名男归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的比男
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁和男
的比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,男的生存几率低
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,的死亡率要比男
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上男,很早就给
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,男的
院率比
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死亡率大幅度下降,
和
童的死亡率通常要低
男
和男童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将和男
相比,可以说男
有缺陷的多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据户的证实,这名男
和他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
男的死亡率也有下降,已接
的死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
死亡率从73下降到65,男
死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,城市地区男
为38名,
为33名,而农村地区男
则为50名,
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以孩居多,在6至11个月的年龄段,
占19.4%,男
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万死
营养不良和虐待,而如果她们是男
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得男,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡的概率)中,
死亡率每1 000活产为87.2人,男
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一男被父亲遗忘
车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,男
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致平均死亡率大大高
男
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名男归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女比男
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女和男
的比
分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,男的生存几
低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死
要比男
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上男,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,男的住院
比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死
大幅度下降,女
和女童的死
通常要低于男
和男童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和男
相比,可以说男
有缺陷的多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户的证实,这名男和他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
男的死
也有下降,已接近女
的死
。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死
从73下降到65,男
死
从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死
说,城市地区男
为38名,女
为33名,而农村地区男
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月的年龄段,女占19.4%,男
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死于营养不良和虐待,而如果她们是男
,她们就可以活下
。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得男,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死
(一岁以下
儿死
的概
)中,女
死
每1 000活产为87.2人,男
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一男被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,男
最终死
。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致女平均死
大大高于男
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名男归还给她。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
的父亲,一位38岁的药师,得
消
沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女比
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女和
的比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,的生存几率低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死亡率要比
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,的住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死亡率大幅度下
,女
和女童的死亡率通常要低于
和
童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和
相比,可以说
有缺陷的多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户的证实,这名和他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
的死亡率也有下
,已接近女
的死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡率从73下
65,
死亡率从70下
62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,城市地区
为38名,女
为33名,而农村地区
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月的年龄段,女占19.4%,
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死于营养不良和虐待,而如果她们是
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡的概率)中,女
死亡率每1 000活产为87.2人,
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致女平均死亡率大大高于
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以,一直拒绝将这名
归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女比
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女和
的比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,的生存几率
女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死亡率要比
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,的住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死亡率大幅度下降,女
和女童的死亡率通常要
和
童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和
相比,可以说
有缺陷的多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户的证实,这名和他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
的死亡率也有下降,已接近女
的死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡率从73下降到65,
死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,城市地区
为38名,女
为33名,而农村地区
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月的年龄段,女占19.4%,
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死
营养不良和虐待,而如果她们是
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得,而常常最终染
艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡的概率)中,女
死亡率每1 000活产为87.2人,
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一被父亲遗忘
车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致女平均死亡率大大高
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名归还给她。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
父亲,一位38岁
药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血女
比
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫1周岁女
和
比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在方面,
存几率低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女死亡率要比
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死亡率大幅度下降,女
和女童
死亡率通常要低于
和
童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和
相比,可以说
有缺陷
多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户证实,
和他
姐姐们当时是单独留在家
。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
死亡率也有下降,已接近女
死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡率从73下降到65,
死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000活产
儿死亡率来说,城市地区
为38
,女
为33
,而农村地区
则为50
,女
40
。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月年龄段,女
占19.4%,
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死于营养不良和虐待,而如果她们是
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡
概率)中,女
死亡率每1 000活产为87.2人,
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家调查表明,国内
产总值下滑可能导致女
平均死亡率大大高于
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女和
的
例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,的生存几
低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死亡
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,的住院
女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死亡
大幅度下降,女
和女童的死亡
通常
低于
和
童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和
相
,可以
有缺陷的多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户的证实,这名和他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
的死亡
也有下降,已接近女
的死亡
。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡
从73下降到65,
死亡
从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡
来
,城市地区
为38名,女
为33名,而农村地区
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月的年龄段,女占19.4%,
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死于营养不良和虐待,而如果她们是
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡
(一岁以下
儿死亡的概
)中,女
死亡
每1 000活产为87.2人,
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致女平均死亡
大大高于
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女比
。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女的比例分别为99%
97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,的生存几率低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死亡率要比
高出
。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
母亲为了设法怀上
,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,的住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿
儿童死亡率大幅度下降,女
女童的死亡率通常要低于
童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女相比,可以说
有缺陷的
。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户的证实,这名他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
的死亡率也有下降,已接近女
的死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡率从73下降到65,
死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,城市地区
为38名,女
为33名,而农村地区
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居,在6至11个月的年龄段,女
占19.4%,
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100万女
死于营养不良
虐待,而如果她们是
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡的概率)中,女
死亡率每1 000活产为87.2人,
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致女平均死亡率大大高于
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男父亲,一位38岁
药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血女
比男
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫1周岁女
男
比例分别为99%
97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
方面,男
生存几率低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女死亡率要比男
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上男,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,男住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿
儿童死亡率大幅度下降,女
女童
死亡率通常要低于男
男童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女男
相比,可以说男
有缺陷
多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户证实,
名男
他
们当时是单独留
家
。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
男死亡率也有下降,已接近女
死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡率从73下降到65,男
死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,城市地区男
为38名,女
为33名,而农村地区男
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,6至11个月
年龄段,女
占19.4%,男
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死于营养不良
虐待,而如果她们是男
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法婚姻关系外获得男
,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡
概率)中,女
死亡率每1 000活产为87.2人,男
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一男被父亲遗忘于车中,车子
Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,男
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家调查表明,国内生产总值下滑可能导致女
平均死亡率大大高于男
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将名男
归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女比男
多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女和男
的比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,男的生存几率低于女
。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死亡率要比男
高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上男,很早就给女
断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,男的住院率比女
高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿童死亡率大幅度下降,女
和女童的死亡率通常要低于男
和男童。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女和男
相比,可以说男
有缺陷的多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户的证实,这名男和他的姐姐们当时是单独留在家的。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
男的死亡率也有下降,已接近女
的死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
女死亡率从73下降到65,男
死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,
区男
为38名,女
为33名,而农村
区男
则为50名,女
40名。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以女孩居多,在6至11个月的年龄段,女占19.4%,男
占9.4%。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿童基金估计,每年约有100多万女死于营养不良和虐待,而如果她们是男
,她们就可以活下来。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得男,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下
儿死亡的概率)中,女
死亡率每1 000活产为87.2人,男
为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一男被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy
中心停放数个小时,男
最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家的调查表明,国内生产总值下滑可能导致女平均死亡率大大高于男
。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名男归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。