法语助手
  • 关闭

电视播出

添加到生词本

télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选都可以根据商业安排在电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二默契的感

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题”的波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视网ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广播电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名容忍日,其果在互联网和电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安在电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团结”波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大电视网ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家全国广播电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

在1月5日厄立特里亚电视播出新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧频道,观众构成女占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展宣传活动外,电台和电视台也播出有关法律事务特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其大众媒体情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视播出

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段播出这些电视外,还张贴了许多图文

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视网ABS-CBN也向全国各地播出各种电视播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国电视播出了这些公

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根业安排在电台和播出政治

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯台不断播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界其他播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段播出这些外,还张贴了许多图文

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的网ABS-CBN也向全国各地播出各种播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国播出了这些公

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停事故使布列塔尼的播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在台和播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯台不断播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三在福克斯播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的幕式和闭幕式将由联合国播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界其他播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段播出这些广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆模拟信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的网ABS-CBN也向全国各播出各种和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广播播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播播出违反了国际法以及国际信联盟(国际联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学展的宣传活动外,台和台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂事故使布列塔播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在台和播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯台不断播出显示二人默契感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议开幕式和闭幕式将由联合国播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中210多家播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界其他播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当播出每月一次题为“团结”波兰语节目,当播出名叫“Red Guelder Rose”节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高黄金时段播出这些广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式信号播出排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大网ABS-CBN也向全国各播出各种和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家全国广播播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播播出违反了国际法以及国际信联盟(国际联)规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚播出新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟录像,然后在伊朗台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南台唯一指定播出韩剧频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展宣传活动外,台和台也播出其他有关法律事务特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马亚提到播出节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家的210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段播出这些电视广告外,还张贴许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视网ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广播电视播出这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反国际法以国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出的新年访谈重申这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀电视模拟信号播出市场,并阻止进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂停电事故使布列塔尼电视播出断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并播在因特播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家210电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团结”波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大电视ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40个国家全国广播电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出新年访谈重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

学开展宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停事故使布列塔尼的中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯不断显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国,并通过网在因特网上

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段这些广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟信号的排性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的网ABS-CBN也向全国各地各种和广节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广违反了国际法以及国际信联盟(国际联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

在1月5日厄立特里亚的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗反复

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,结果在互联网和

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南唯一指定韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到节目包括谈话节目以及利用报纸和大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,