Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康主要影响来自所涉电离子造成
辐射。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康主要影响来自所涉电离子造成
辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和电离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电池都通过各自磁性管和电离层
连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中自由电子对无线电信号
传播有很大
影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将实体提交一项电离层-磁层流
测系统
提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要由稀薄电离物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作人
电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全
基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人为电离辐射都对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟数字式电离层探测装置数据,由此
电离图
时间分辨率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生的主影响来自所涉电离
造成的辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射物质和电离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电池都通过各自的磁管和电离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自电
对无线电信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主薄的电离物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了32台电离层扰动仪器组成的大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人为电离辐射都对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一钟的数字式电离层探测装置数据,
此产生的电离图的时间
辨率很高。
声明:以上例句、词类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生主要影响来
所涉
子造成
射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致装置又称为全
物存在
测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块池都通过各
磁性管和
层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀斑及其他
层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
层中
子对无线
信号
传播有很大
影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台层突发扰动
测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种层
测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关实体提交一项
层-磁层流
测系统
提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要稀薄
物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中化化学品浓度转变为一个
信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作人
射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布《国际
射防护和
射源安全
基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和射之间
联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了32台
层扰动仪器组成
大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
然和人为
射都对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟数字式
层探测装置数据,
此产生
图
时间分辨率很高。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射物质和电离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电池都通过各自的和电离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀斑
电离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-层流
测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成的大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人为电离辐射都对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源人体健康产生的主要影响来自所涉电离
造成的辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离存在
测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射和电离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电池都通过各自的磁管和电离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责
太阳耀斑及其他电离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电线电信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动
测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合和某些
机化合
在受到紫外光照射时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成的大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人为电离辐射都人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐
。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离存在
测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放质和电离辐
源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电池都通过各自的磁管和电离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责
太阳耀斑及其他电离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子电信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动
测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的电离辐年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐防护和辐
源安全的基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合和某些
机化合
在受到紫外光照
时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成的大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人为电离辐都
人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促了电离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放射性物质和电离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电过各自的磁性管和电离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和电离辐射之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰仪器组成的大型中学网络,包括在
灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人为电离辐射对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共国有2 313个设施使用放射
物质
电离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块电池都通过各自的磁电离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀
他电离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
斯坦福大学已经开发了两种电离层测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项电离层-磁层流测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到电离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的电离化化学品浓度转变为一个电信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的电离辐射年度集体剂量估计约为800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护辐射源安全的基本安全标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常电离辐射之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成的大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然人为电离辐射都对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟的数字式电离层探测装置数据,由此产生的电离图的时间分辨率很高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉离子造成的辐射。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致离装置又称
离物存在
测器。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了离层和臭氧层试验。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克共和国有2 313个设施使用放射性物质和
离辐射源。
Chaque cellule est reliée à l'ionosphère par un tube magnétique.
每一块池都通过各自的磁性管和
离层相连接。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些测器负责对太阳耀斑及其他
离层扰动进行
测。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层中的自由
子对无线
信号的传播有很大的影响。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台离层突发扰动
测器。
L'Université Stanford avait mis au point deux versions du moniteur de surveillance de l'ionosphère.
大学已经开发了两种
离层
测器。
Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.
待这些研究完成后,将向相关的实体提交一项离层-磁层流
测系统的提案。
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的离物质组成。
Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.
在这方面,应特别提到离辐射领域。
Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique.
该装置将样品中的离化化学品浓度转变
一个
信号。
La dose collective annuelle aux travailleurs dans le cycle du combustible nucléaire serait d'environ 800 hSv.
从事核燃料循环工作的人的离辐射年度集体剂量估计约
800 man Sv。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原子能机构颁布的《国际离辐射防护和辐射源安
的基本安
标准》。
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可离化。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清体质失调、免疫失常和离辐射之间的联系。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台离层扰动仪器组成的大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。
Qu'elles soient naturelles ou artificielles, les sources de rayonnements ionisants sont dangereuses pour la santé de l'homme.
自然和人离辐射都对人类健康有害。
Les données fournies par ces ionosondes chaque minute, sous forme d'ionogrammes numériques à haute résolution temporelle, seront disponibles.
将可以提供每一分钟的数字式离层探测装置数据,由此产生的
离图的时间分辨率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。