Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人的电子邮箱列表分发组工作相关的各个组织。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人的电子邮箱列表分发组工作相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家人或朋友发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多方需要改进,因为妇女上网冲浪的人数仍然
于男子,而更多的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一个“虚拟住所”,即他们的网或电子邮箱的论点,似乎对电子商务工作组的工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件这一点并不能强制要求该拥有人应象营业
拥有人负有收集其邮件的职责那样负有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”的概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文的所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
收件人的营业
或惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件人的任何信息系统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法
预期收件人将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息系统,这
收件人在其自由选择的营业
或惯常居所接受信件的方式是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人电子邮箱列表分发给与小组工作相关
各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家人或朋友发来邮件,结
到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方需要改进,因为妇女上网冲浪人数仍然
于男子,而更多
是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一个“虚拟住所”,即他们网址或电子邮箱
,似乎对电子商务工作组
工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结是不合理
,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件地址这一
并不能强制要求该拥有人应象营业地拥有人负有收集其邮件
职责那样负有检查其电子邮箱
同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文
所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件人营业地或惯常居所具有等同功能
,不仅仅是收件人
任何信息系统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件人将从其中
电子邮箱中检索数据电文
信息系统,这与收件人在其自由选择
营业地或惯常居所接受信件
方式是一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系的电子邮箱列表分发给与小组工作相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家或朋友发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方需要改进,因为妇女上网冲浪的数仍然
于男子,而更多的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营可能有一个“虚拟住所”,即他们的网址或电子邮箱的论点,似乎对电子商务工作组的工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是拥有如某一电子邮件地址这一点并不能强制要求该拥有
应象营业地拥有
有收集其邮件的职责那样
有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”的概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文的所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件的营业地或惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件
的任何信息系统,而且还是收件
同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件
将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息系统,这与收件
在其自由选择的营业地或惯常居所接受信件的方式是一样的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系的电子邮箱列表分发给与小组工作相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家或朋友发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这面仍然有很
需要改进,因为妇女上网冲浪的
数仍然
于男子,而更
的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经能有一个“虚拟住所”,即他们的网址或电子邮箱的论点,似乎对电子商务工作组的工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件址这一点并不能强制要求该拥有
应象
业
拥有
负有收集其邮件的职责那样负有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”的概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他法处理数据电文的所有技术手段,
酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件的
业
或惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件
的任何信息系统,而且还是收件
同意用来接收数据电文从而
以合法
预期收件
将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息系统,这与收件
在其自由选择的
业
或惯常居所接受信件的
式是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人的电子邮箱列表分发给与小组相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家人发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方需要改进,因为妇女上网冲浪的人数仍然于男子,而更多的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一个“虚拟住所”,即他们的网址电子邮箱的论点,似乎对电子商
组的
产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件地址这一点并不能强制要求该拥有人应象营业地拥有人负有收集其邮件的职责那样负有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”的概念意在包括生成、发送、接收、储存用其他方法处理数据电文的所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件人的营业地惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件人的任何信息系统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件人将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息系统,这与收件人在其自由选择的营业地
惯常居所接受信件的方式是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人的电子邮箱列表分发给与小组工作相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家人或朋友发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方进,因为妇女上网冲浪的人数仍然
于男子,而更多的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所营人可能有一个“虚拟住所”,即他们的网址或电子邮箱的论点,似乎对电子商务工作组的工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件地址这一点并不能强制求该拥有人应象营业地拥有人负有收集其邮件的职责那样负有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”的概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文的所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件人的营业地或惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件人的任何信息系统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件人将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息系统,这与收件人在其自由选择的营业地或惯常居所接受信件的方式是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人的电子邮箱列表分发给与小组工相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里有
有家人或朋友发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方仍然有很多地方需要改进,因为妇女上网冲浪的人数仍然
于男子,而更多的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一个“虚拟住所”,即他们的网址或电子邮箱的论点,似乎对电子商务工组的工
了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件地址这一点并不能强制要求该拥有人应象营业地拥有人负有收集其邮件的职责那样负有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”的概念意在包括成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文的所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件人的营业地或惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件人的任何信息系统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件人将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息系统,这与收件人在其自由选择的营业地或惯常居所接受信件的方式是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950人的电子邮箱列表分发给与小组工作相关的各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家人或朋友发来的邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方需要改进,因为妇女上网冲浪的人数仍然于男子,而更多的是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一个“虚拟住所”,即他们的网址或电子邮箱的论点,似乎对电子商务工作组的工作产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理的,因为仅仅是有例如某一电子邮件地址这一点并不能强制要求
有人应象营业地
有人负有收集其邮件的职责那样负有检查其电子邮箱的同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息统”的概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文的所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件人的营业地或惯常居所具有等同功能的,不仅仅是收件人的任何信息统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件人将从其中的电子邮箱中检索数据电文的信息
统,这与收件人在其自由选择的营业地或惯常居所接受信件的方式是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bulletins sont diffusés à des organisations concernées par les travaux du Groupe au moyen d'une liste de diffusion électronique comportant plus de 950 contacts.
时事通讯通过950名联系人电子邮箱列表分发给与小组
相关
各个组织。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有有
人或朋友发来
邮件,结果她读到第一封时就昏厥了。
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine étant donné que les femmes naviguent moins sur l'Internet que les hommes, mais utilisent plus qu'eux le courrier électronique .
然而,在这方面仍然有很多地方需要改进,因为妇女上网冲浪人数仍然
于男子,而更多
是使用电子邮箱。
L'influence de certaines thèses selon lesquelles les opérateurs possèderaient un “domicile virtuel” qui serait leur site Internet ou leur boîte aux lettres électronique, ne semble pas avoir été sans incidence sur les travaux du Groupe de travail sur le commerce électronique.
所谓经营人可能有一个“虚拟住所”,即他们网址或电子邮箱
论点,似乎对电子商务
组
产生了影响。
Cette interprétation ne serait pas raisonnable car le propriétaire d'une adresse électronique, par exemple, ne pouvait être tenu de relever sa boîte aux lettres électronique de la même façon que le propriétaire d'un établissement était tenu de relever son courrier postal.
这种结果是不合理,因为仅仅是拥有例如某一电子邮件地址这一点并不能强制要求该拥有人应象营业地拥有人负有收集其邮件
职责那样负有检查其电子邮箱
同样职责。
On a en outre fait observer que la notion de “système d'information” était censée englober toute la gamme des moyens techniques à mettre en œuvre pour générer, envoyer, recevoir, stocker ou traiter par ailleurs des messages de données et que, selon le contexte, elle pourrait recouvrir un réseau de communications, une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur.
此外还指出,“信息系统”概念意在包括生成、发送、接收、储存或用其他方法处理数据电文
所有技术手段,可酌情包括通信网络、电子邮箱甚至传真机。
L'équivalent fonctionnel de 1'établissement ou de la résidence habituelle du destinataire n'est, en effet, pas un quelconque système d'information de ce destinataire mais bien le système d'information à 1'utilisation duquel celui-ci a consenti pour recevoir un message de données et dont, de ce fait, il peut légitimement être tenu de relever la boîte aux lettres électronique, de la même façon que le destinataire à un établissement ou une résidence habituelle qu'il a librement choisi.
与收件人营业地或惯常居所具有等同功能
,不仅仅是收件人
任何信息系统,而且还是收件人同意用来接收数据电文从而可以合法地预期收件人将从其中
电子邮箱中检索数据电文
信息系统,这与收件人在其自由选择
营业地或惯常居所接受信件
方式是一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。