Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子学。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子学。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的科学,物理,电子学.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化学、电子学和机械学等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载、卫星、航天硬件(
技术部分)以及空间科学与电子学。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西校区也获得了类似的高质量设施,并得到了墨西
国家天体物理学、光学和电子学研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西国家空间研所和墨西
国家天体物理学、光学和电子学研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西和墨西、巴西国家空间研
所和墨西
国家天体物理学、光学和电子学研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制和操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的电子学和电信研所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西和墨西、巴西国家空间研
所和墨西
国家天体物理学、光学和电子学研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电子学研与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电子学、生物技术和信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为了保证取得这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研和发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等电子学和材料学、电信和健康科学。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电子学课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项研表明,安
拉女孩偏重于选学与工业化学、经济学、法律学、医学和教育学有关的科目,而不太喜欢电子学和机械学等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术学校,培训数百万青年掌握计算机和电子学基本知识,作为应付社会各领域中越来越多地应用信息学的必要基础,这是信息学和通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高中毕业生举办的为期3年的工程学位培训班、有学士学位的工程培训班、有硕士学位的工程商业管理或者微电子学培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送的因特网市场的现状和今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区和乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医学和电子学等应用;(i)发展区域和国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的科,物理,
.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化、
和机械
等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科与
。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校区也获得了类似的高质量设施,并得到了墨西哥国家天体物理、光
和
研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西国家空间研所和墨西哥国家天体物理
、光
和
研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研所和墨西哥国家天体物理
、光
和
研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
制和操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的
和
信研
所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研所和墨西哥国家天体物理
、光
和
研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
荷耦合器件
研
与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微、生物技术和信息技术方面的迅速进步对发展极
重要,而
了保证取得这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研和发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等
和材料
、
信和健康科
。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项研表明,安哥拉女孩偏重于选
与工业化
、经济
、法律
、医
和教育
有关的科目,而不太喜欢
和机械
等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术校,培训数百万青年掌握计算机和
基本知识,作
应付社会各领域中越来越多地应用信息
的必要基础,这是信息
和通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、高中毕业生举办的
期3年的工程
位培训班、有
士
位的工程培训班、有硕士
位的工程商业管理或者微
培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送的因特网市场的现状和今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区和乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医和
等应用;(i)发展区域和国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的科,物理,电子
.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化、电子
和机械
等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科与电子
。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校区也获了类似的高质量设施,并
到了墨西哥国家天体物理
、
和电子
研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该到巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理
、
和电子
研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理
、
和电子
研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制和操作KOMPSAT-1,卫星还与大韩民国的电子
和电信研
所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理
、
和电子
研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电子研
与多
谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电子、生物技术和信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为了保证取
这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研和发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等电子
和材料
、电信和健康科
。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电子课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项研表明,安哥拉女孩偏重于选
与工业化
、经济
、法律
、医
和教育
有关的科目,而不太喜欢电子
和机械
等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术校,培训数百万青年掌握计算机和电子
基本知识,作为应付社会各领域
越来越多地应用信息
的必要基础,这是信息
和通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高
毕业生举办的为期3年的工程
位培训班、有
士
位的工程培训班、有硕士
位的工程商业管理或者微电子
培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送的因特网市场的现状和今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区和乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医
和电子
等应用;(i)发展区域和国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说超过一个小时的科
,物理,电
.
我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化、电
和机械
等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科与电
。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校区也获类似的高质量设施,并
墨西哥国家天体物理
、光
和电
研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理
、光
和电
研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理
、光
和电
研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制和操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的电和电信研
所共同研制
一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理
、光
和电
研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电研
与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电、生物技术和信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为
保证取
这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研和发展促进并吸收
许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等电
和材料
、电信和健康科
。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
是教育部的一项研
表明,安哥拉女孩偏重于选
与工业化
、经济
、法律
、医
和教育
有关的科目,而不太喜欢电
和机械
等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立计算机技术
校,培训数百万青年掌握计算机和电
基本知识,作为应付社会各领域中越来越多地应用信息
的必要基础,这是信息
和通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高中毕业生举办的为期3年的工程位培训班、有
士
位的工程培训班、有硕士
位的工程商业管理或者微电
培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送的因特网市场的现状和今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区和乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医和电
等应用;(i)发展区域和国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子学。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说超过一个小时的科学,物理,电子学.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化学、电子学和机械学等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科学与电子学。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
西哥校区也获得
类似的高质量设施,并得到
西哥国家天体物理学、光学和电子学
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西国家空间所和
西哥国家天体物理学、光学和电子学
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到巴西和
西哥政府、巴西国家空间
所和
西哥国家天体物理学、光学和电子学
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制和操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的电子学和电信所共同
制
一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到巴西和
西哥政府、巴西国家空间
所和
西哥国家天体物理学、光学和电子学
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电子学与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电子学、生物技术和信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为保证取得这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间和发展促进并吸收
许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等电子学和材料学、电信和健康科学。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电子学课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项表明,安哥拉女孩偏重于选学与工业化学、经济学、法律学、医学和教育学有关的科目,而不太喜欢电子学和机械学等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立计算机技术学校,培训数百万青年掌握计算机和电子学基本知识,作为应付社会各领域中越来越多地应用信息学的必要基础,这是信息学和通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高中毕业生举办的为期3年的工程学位培训班、有学士学位的工程培训班、有硕士学位的工程商业管理或者微电子学培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送的因特网市场的现状和今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区和乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医学和电子学等应用;(i)发展区域和国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子学。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的科学,物理,电子学.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化学、电子学机械学等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领:
火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科学与电子学。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校区也获得了类似的高质量设施,并得到了墨西哥国家天体物理学、光学电子学研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西国家空间研所
墨西哥国家天体物理学、光学
电子学研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西墨西哥政府、巴西国家空间研
所
墨西哥国家天体物理学、光学
电子学研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的电子学
电信研
所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西墨西哥政府、巴西国家空间研
所
墨西哥国家天体物理学、光学
电子学研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电子学研与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发
研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电子学、生物技术信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为了保证取得这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研发展促进并吸收了许多高技术领
的创新,例如计算机软件
硬件、高等电子学
材料学、电信
健康科学。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电子学课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项研表明,安哥拉女孩偏重于选学与工业化学、经济学、法律学、医学
教育学有关的科目,而不太喜欢电子学
机械学等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术学校,培训数百万青年掌握计算机电子学基本知识,作为应付社会各领
中越来越多地应用信息学的必要基础,这是信息学
通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高中毕业生举办的为期3年的工程学位培训班、有学士学位的工程培训班、有硕士学位的工程商业管理或者微电子学培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲
太平洋由卫星传送的因特网市场的现状
今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区
乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医学
电子学等应用;(i)发展区
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的,
理,电子
.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化、电子
机械
等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间与电子
。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
西哥校区也获得了类似的高质量设施,并得到了
西哥国家天体
理
、光
电子
研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西国家空间研所
西哥国家天体
理
、光
电子
研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西西哥政府、巴西国家空间研
所
西哥国家天体
理
、光
电子
研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的电子
电信研
所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西西哥政府、巴西国家空间研
所
西哥国家天体
理
、光
电子
研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电子研
与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发
研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电子、生
技术
信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为了保证取得这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件
硬件、高等电子
材料
、电信
健康
。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电子课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项研表明,安哥拉女孩偏重于选
与工业化
、经济
、法律
、医
教育
有关的
目,而不太喜欢电子
机械
等
目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术校,培训数百万青年掌握计算机
电子
基本知识,作为应付社会各领域中越来越多地应用信息
的必要基础,这是信息
通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高中毕业生举办的为期3年的工程位培训班、有
士
位的工程培训班、有硕士
位的工程商业管理或者微电子
培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲
太平洋由卫星传送的因特网市场的现状
今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区
乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医
电子
等应用;(i)发展区域
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有电子学。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的科学,物理,电子学.么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化学、电子学和机械学等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科学与电子学。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校区也获了类似的高质量设施,并
到了墨西哥国家天体物理学、光学和电子学研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该到巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理学、光学和电子学研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理学、光学和电子学研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制和操作KOMPSAT-1,卫星还与大韩民国的电子学和电信研
所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该到了巴西和墨西哥政府、巴西国家空间研
所和墨西哥国家天体物理学、光学和电子学研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
电荷耦合器件电子学研与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微电子学、生物技术和信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为了保证取这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研和发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件和硬件、高等电子学和材料学、电信和健康科学。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或电子学课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
是教育部的一项研
表明,安哥拉女孩偏重于选学与工业化学、经济学、法律学、医学和教育学有关的科目,而不太喜欢电子学和机械学等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术学校,培训数百万青年掌握计算机和电子学基本知识,作为应付社会各领域越来越多地应用信息学的必要基础,这是信息学和通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高
毕业生举办的为期3年的工程学位培训班、有学士学位的工程培训班、有硕士学位的工程商业管理或者微电子学培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送的因特网市场的现状和今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区和乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医学和电子学等应用;(i)发展区域和国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有子学。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时的科学,物理,子学.但我什么都没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修的课程都是在陈规定型观念看来属于男性的职业,比如,化学、子学
机械学等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科学与子学。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
西哥校区也获得了类似的高质量设施,并得到了
西哥国家天体物理学、光学
子学研
所的支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西国家空间研所
西哥国家天体物理学、光学
子学研
所的支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西西哥政府、巴西国家空间研
所
西哥国家天体物理学、光学
子学研
所的大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民国的
子学
信研
所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西西哥政府、巴西国家空间研
所
西哥国家天体物理学、光学
子学研
所的大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
荷耦合器件
子学研
与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发
研
的一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微子学、生物技术
信息技术方面的迅速进步对发展极为重要,而为了保证取得这些进步带来的机会,必须进行更大的国际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研发展促进并吸收了许多高技术领域的创新,例如计算机软件
硬件、高等
子学
材料学、
信
健康科学。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或子学课程,而男校则没有食品营养或服装纺织课程。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但是教育部的一项研表明,安哥拉女孩偏重于选学与工业化学、经济学、法律学、医学
教育学有关的科目,而不太喜欢
子学
机械学等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术学校,培训数百万青年掌握计算机子学基本知识,作为应付社会各领域中越来越多地应用信息学的必要基础,这是信息学
通讯新时代的要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心的主要培训班有:有关各种技术专题的短期培训班、初级工程培训班、为高中毕业生举办的为期3年的工程学位培训班、有学士学位的工程培训班、有硕士学位的工程商业管理或者微子学培训班以及信息技术从业人员的考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班的主要目的是审查通过卫星进行因特网传送的现状预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲
太平洋由卫星传送的因特网市场的现状
今后的发展情况;(b)基于因特网的卫星传送;(c)地方用户的接入;(d)偏远地区
乡村地区的因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远程医学
子学等应用;(i)发展区域
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。