Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申出生登记前死亡的,应当同时申
出生、死亡两项登记。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申出生登记前死亡的,应当同时申
出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
子女选择姓氏在他
头一个孩子出生申
时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖祖
优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申
出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由亲进行其子女出生的申
,只有当
亲不在或无此行
能力时,才能由
亲进行申
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记前死亡的,应当同时申报出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申报应当在项时才能
。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申报出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,申报出生登记前死亡的,应当同时申报出生、死亡两
登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申报应当实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏他
头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如
申报出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如押妇女
监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有当父亲不或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记前死亡的,应当同申报出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申报应当在项目才
。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申报户口
做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申报出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有当父亲不在或无此行为力
,才
由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,申报出生登记前
,应当同时申报出生、
两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前出生申报应当
项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏他
头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利
所有优先地位,
申报出生
义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
押妇女
监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿
出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生
申报,只有当父亲不
或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申出生登记前死亡的,
同时申
出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申
户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申
出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申,只有
父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿后,在申报
登记前死亡的,应当同时申报
、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为姓氏在他
头一个孩
申报户口时就要做
。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申报的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇在监内
产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的
。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其的申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿后,在
报
登记前死亡的,应当同时
报
、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来报儿
的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为择姓氏在他
头一个孩
报户口时就要做
。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在报
的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇在监内
产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门
报婴儿的
。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其的
报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行
报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在出生登记前死亡的,应当同时
出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来儿
出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父女选择姓氏在他
头一个孩
出生
口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在
出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其女出生的
,只有当父亲不在或无此行
能力时,才能由
亲进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。