法语助手
  • 关闭

用作估计的

添加到生词本

évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国组织估计“可以用作参考,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计费用依据卢旺达问题国法庭被定罪人,但可用作示例来说明前南问题国法庭被定罪人估计费用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

上文第六章B节2(b)段中配置估计数可用作每一审判活动所需人平均数,那么,如果两项审判同时进行,虽说可会有一些“规模经济效益”,人事费估计数大体第六章B节2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计费用中编有经费,用作根据部署时间表部署和遣返民警费用及其一次轮调费用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明用作建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于培训估计数为1 103 203美元,供培训1 278名工作人之用,其中包括用作旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计数2 892 100美元用作18个连续性额及2个拟薪金、一般人事费和工作人薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计数将用作46个连续额和拟14个薪金、一般工作人费用和工作人薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人不受用作估计每一会国国民相对任职人数准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人所需经费估计数3 483 000美元用作135名军事观察经费,与本财政期间观察人数相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计数5 661 000美元用作44个连续性额和两个薪金、一般人事费和工作人薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计数将用作理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计数44 867 600美元用作按标准费用计算332个连续性额和18个薪金、一般人事费和工作人薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B节3(b)段所列配置估计用作各项审判大概所需,并铭记将要求工作人同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对劳务费用作了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中用作记录单位1/2估计排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了认捐后,如果补充资够灵活地用于帮助政府用作主权费用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球估计数制度,将其用作预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费估计为2 403 800美元,用作任务地区内、前往总部和其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计费用还用作维持和平行动部工作人为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织估计“可以用作参考,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计费用依据卢旺达问题国际法庭被定罪人,但可用作示例来说明前南问题国际法庭被定罪人估计费用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中人员配置估计用作每一审判活动所需人员平么,如果两项审判同时进行,虽说可能会有一些“规模经济效益”,人事费估计大体第六章B节2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计费用中编有经费,用作根据部署时间表部署民警费用及其一次轮调费用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明用作建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于培训估计为1 103 203美元,供培训1 278名工作人员之用,其中包括用作旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计2 892 100美元用作18个连续性员额及2个拟新设员额薪金、一般人事费工作人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计用作46个连续员额拟设14个新员额薪金、一般工作人员费用工作人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人员不受用作估计每一会员国国民相对任职人准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需经费估计3 483 000美元用作135名军事观察员经费,与本财政期间观察员人相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计5 661 000美元用作44个连续性员额两个新设员额薪金、一般人事费工作人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计用作理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计44 867 600美元用作按标准费用计算332个连续性员额18个新设员额薪金、一般人事费工作人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B节3(b)段所列人员配置估计用作各项审判大概所需,并铭记将要求工作人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量适用标准小时费率对劳务费用作了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中用作记录单位1/2估计排放量清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地用于帮助政府用作主权费用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体含有这些药物药物制剂全球估计制度,将其用作预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费估计为2 403 800美元,用作任务地区内、前往总部其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计费用还用作维持平行动部工作人员为进行政治、行政、财务、技术、军事后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织“可以用作参考,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些费用依据卢旺达问题国际法庭被定罪人,但可用作示例来说明前南问题国际法庭被定罪人费用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第B2(b)段中人员配置用作每一审判活动所需人员平均,那么,如果两项审判同时进行,虽说可能会有一些“规模经济效益”,人事费B2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

费用中编有经费,用作根据部署时间表部署和遣返民警费用及其一次轮调费用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明用作建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于培训为1 103 203美元,供培训1 278名工作人员之用,其中包括用作旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列2 892 100美元用作18个连续性员额及2个拟新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元用作46个连续员额和拟设14个新员额薪金、一般工作人员费用和工作人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人员不受用作每一会员国国民相对任职人准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需经费3 483 000美元用作135名军事观察员经费,与本财政期间观察员人相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

5 661 000美元用作44个连续性员额和两个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元用作理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

44 867 600美元用作按标准费用332个连续性员额和18个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第B3(b)段所列人员配置用作各项审判概所需,并铭记将要求工作人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对劳务费用作了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中用作记录单位1/2排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地用于帮助政府用作主权费用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球制度,将其用作预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费为2 403 800美元,用作任务地区内、前往总部和其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,费用还用作维持和平行动部工作人员为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


cotunnite, cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言指出,国际能源组织估计“可以参考,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计费用依据卢旺达问题国际法庭被定罪,但可示例来说明前南问题国际法庭被定罪估计费用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中配置估计数可每一审判活动所需平均数,那么,如果两项审判同时进行,虽说可能会有一些“规模经济效益”,事费估计数大体第六章B节2(b)段所列事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计费用中编有经费,根据部署时间表部署和遣返民警费用及其一次轮调费用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于培训估计数为1 103 203美元,供培训1 278名工之用,其中包括旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计数2 892 100美元18个连续性额及2个拟新设薪金、一般事费和工薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计数将46个连续额和拟设14个新薪金、一般工费用和工薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种不受估计每一会国国民相对任职数准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事所需经费估计数3 483 000美元135名军事观察经费,与本财政期间观察数相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计数5 661 000美元44个连续性额和两个新设薪金、一般事费和工薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计数将理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计数44 867 600美元按标准费用计算332个连续性额和18个新设薪金、一般事费和工薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B节3(b)段所列配置估计各项审判大概所需,并铭记将要求工同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专小组通过调整有关工量和适用标准小时费率对劳务费了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中记录单位1/2估计排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地用于帮助政府主权费用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球估计数制度,将其预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费估计为2 403 800美元,任务地区内、前往总部和其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计费用还维持和平行动部工为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


couard, couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织估计“可以用作参考,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计依据卢旺达问题国际法庭被定罪人,但可用作示例来说明前南问题国际法庭被定罪人估计用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中人员配置估计数可用作每一审判活动所需人员平均数,那么,如果项审判同时进行,虽说可能会有一些“规模益”,人事估计数大体第六章B节2(b)段所列人事倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计用中编有用作根据部署时间表部署和遣返民警用及其一次轮调用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已被标明用作建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于培训估计数为1 103 203美元,供培训1 278名工作人员之用,其中包括用作880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计数2 892 100美元用作18个连续性员额及2个拟新设员额薪金、一般人事和工作人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计数将用作46个连续员额和拟设14个新员额薪金、一般工作人员用和工作人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

种人员不受用作估计每一会员国国民相对任职人数准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需估计数3 483 000美元用作135名军事观察员,与本财政期间观察员人数相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计数5 661 000美元用作44个连续性员额和个新设员额薪金、一般人事和工作人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计数将用作理事会及其附属机关开会期间加班(52 400美元)和招待(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计数44 867 600美元用作按标准用计算332个连续性员额和18个新设员额薪金、一般人事和工作人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B节3(b)段所列人员配置估计用作各项审判大概所需,并铭记将要求工作人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时率对劳务用作了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中用作记录单位1/2估计排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地用于帮助政府用作主权用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球估计数制度,将其用作预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需估计为2 403 800美元,用作任务地区内、前往总部和其他目

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计用还用作维持和平行动部工作人员为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


couchette, coucheur, couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织参考,但并不靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些卢旺达问题国际法庭被定罪人,但示例来说明前南问题国际法庭被定罪人

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中人员配置每一审判活动所需人员平均,那么,如果两项审判同时进行,虽说能会有一些“规模经济效益”,人事费大体第六章B节2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

中编有经费,部署时间表部署和遣返民警及其一次轮调费

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

于培训为1 103 203美元,供培训1 278名工作人员之,其中包括旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列2 892 100美元18个连续性员额及2个拟新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元46个连续员额和拟设14个新员额薪金、一般工作人员费和工作人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人员不受每一会员国国民相对任职人准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需经费3 483 000美元135名军事观察员经费,与本财政期间观察员人相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

5 661 000美元44个连续性员额和两个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

44 867 600美元按标准费计算332个连续性员额和18个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

把上文第六章B节3(b)段所列人员配置各项审判大概所需,并铭记将要求工作人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出之后,专员小组通过调整有关工作量和适标准小时费率对劳务费了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”以报告被认为少于清单表中记录单位1/2排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地于帮助政府主权费上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球制度,将其预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费为2 403 800美元,任务地区内、前往总部和其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,维持和平行动部工作人员为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


coudrier, coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织估计“可以,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计依据卢旺达问题国际法庭被定罪人,但可示例来说明前南问题国际法庭被定罪人估计

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中人员配置估计数可每一审判活动所需人员平均数,那么,如果两项审判同时进行,虽说可能会有一些“规模经济效益”,人事费估计数大体第六章B节2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计中编有经费,根据部署时间表部署和遣返民警及其一次轮调费

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

于培训估计数为1 103 203美元,供培训1 278名工人员之,其中包括旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计数2 892 100美元18连续性员额及2拟新设员额薪金、一般人事费和工人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计数将46连续员额和拟设14新员额薪金、一般工人员费和工人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人员不受估计每一会员国国民相对任职人数准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需经费估计数3 483 000美元135名军事观察员经费,与本财政期间观察员人数相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计数5 661 000美元44连续性员额和两新设员额薪金、一般人事费和工人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计数将理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计数44 867 600美元按标准费计算332连续性员额和18新设员额薪金、一般人事费和工人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B节3(b)段所列人员配置估计各项审判大概所需,并铭记将要求工人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出估计之后,专员小组通过调整有关工量和适标准小时费率对劳务费了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”以报告被认为少于清单表中记录单位1/2估计排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地于帮助政府主权费上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球估计数制度,将其预防转移重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费估计为2 403 800美元,任务地区内、前往总部和其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计维持和平行动部工人员为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


coulissé, coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织估计“可以用作参考,但并不很可靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计费用依据卢旺达问题国际法被定罪人,但可用作示例来说明前南问题国际法被定罪人估计费用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中人员配置估计数可用作每一审判活动所需人员平均数,那么,如果两项审判同时进行,虽说可能会有一些“规模经济效益”,人事费估计数大体第六章B节2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计费用中编有经费,用作根据部署时间表部署和遣返民警费用及其一次轮调费用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已经被标明用作建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于估计数为1 103 203美元,供1 278工作人员之用,其中包括用作旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计数2 892 100美元用作18个连续性员额及2个拟新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计数将用作46个连续员额和拟设14个新员额薪金、一般工作人员费用和工作人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人员不受用作估计每一会员国国民相对任职人数准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需经费估计数3 483 000美元用作135军事观察员经费,与本财政期间观察员人数相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计数5 661 000美元用作44个连续性员额和两个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计数将用作理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计数44 867 600美元用作按标准费用计算332个连续性员额和18个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B节3(b)段所列人员配置估计用作各项审判大概所需,并铭记将要求工作人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对劳务费用作了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中用作记录单位1/2估计排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源能够灵活地用于帮助政府用作主权费用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球估计数制度,将其用作预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需经费估计为2 403 800美元,用作任务地区内、前往总部和其他目旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计费用还用作维持和平行动部工作人员为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,
évaluatif, ive

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际源组织估计用作参考,但并不靠。”

Ces estimations concernent les condamnés du TPIR mais elles peuvent aussi avoir valeur d'estimation en ce qui concerne le TPIY.

虽然这些估计费用依据卢旺达问题国际法庭被定罪人,但用作示例来明前南问题国际法庭被定罪人估计费用。

Par hypothèse, on partira des estimations d'effectifs retenues à la section VI.B.2 b) pour estimer les effectifs nécessaires en moyenne pour chacun des procès.

假设上文第六章B节2(b)段中人员配置估计用作每一审判活动所需人员平均数,那么,如果两项审判同时进行,虽会有一些“规模济效益”,人事费估计数大体第六章B节2(b)段所列人事费两倍。

Les ressources prévues doivent permettre de financer le déploiement, le rapatriement et une relève de la police civile conformément au calendrier de déploiement.

估计费用中费,用作根据部署时间表部署和遣返民警费用及其一次轮调费用。

Dans la région de l'isthme de Oaxaca, on estime que plus de 10 000 hectares de propriété collective ont été utilisés pour la construction de parcs d'éoliennes.

估计,在瓦哈卡半岛属于土著社区10,000多公顷土地财产已被标明用作建造风力发电场。

Les prévisions relatives aux activités de formation se chiffrent à 1 103 203 dollars, dont 880 791 dollars au titre des frais de voyage, et portent sur la formation de 1 278 personnes.

用于培训估计数为1 103 203美元,供培训1 278名工作人员之用,其中包括用作旅费880 791美元。

Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux.

预算所列估计数2 892 100美元用作18个连续性员额及2个拟新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

Un montant de 7 335 700 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel afférents à 46 postes existants et à 14 nouveaux postes.

7 335 700美元估计数将用作46个连续员额和拟设14个新员额薪金、一般工作人员费用和工作人员薪金税。

Les deux derniers groupes de fonctionnaires ne sont pas soumis au système des fourchettes souhaitables qui sert de critère pour évaluer la représentation relative des ressortissants de chaque État Membre.

后两种人员不受用作估计每一会员国国民相对任职人数准则适当幅度制度限制。

Le montant de 3 483 000 dollars prévu au titre du personnel militaire doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à 135 observateurs militaires, soit le même nombre que pendant l'exercice en cours.

军事人员所需估计数3 483 000美元用作135名军事观察员费,与本财政期间观察员人数相同。

Le montant prévu au titre des postes (5 661 000 dollars) doit permettre de financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 44 postes existants et deux nouveaux postes.

估计数5 661 000美元用作44个连续性员额和两个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

14.33 Le crédit demandé (76 700 dollars) servira à financer les heures supplémentaires (52 400 dollars) et les dépenses de représentation (24 300 dollars) occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires.

33 76 700美元估计数将用作理事会及其附属机关开会期间加班费(52 400美元)和招待费(24 300美元)。

Le montant prévu (44 867 600 dollars), calculé sur la base des coûts standard, couvre les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel de 332 postes existants et 18 nouveaux postes.

估计数44 867 600美元用作按标准费用计算332个连续性员额和18个新设员额薪金、一般人事费和工作人员薪金税。

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section VI.B.3 b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

把上文第六章B节3(b)段所列人员配置估计用作各项审判大概所需,并铭记将要求工作人员同时处理不同案件。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对劳务费用作了扣减。

La mention type «0» a servi à notifier les estimations des émissions et des absorptions dont on a considéré qu'elles étaient inférieures à la moitié de l'unité qui était utilisée pour consigner les données des tableaux.

标记“0”用以报告被认为少于清单表中用作记录单位1/2估计排放量和清除量。

On pense, après les nouvelles promesses des donateurs, qu'il sera possible de combler le déficit budgétaire si les ressources supplémentaires sont utilisées avec souplesse pour permettre au Gouvernement de faire face à ses coûts de souveraineté.

估计,在捐助方进行了新认捐后,如果补充资源够灵活地用于帮助政府用作主权费用上,则资金不足将会得到弥补。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants avait encouragé les gouvernements à mettre en place un système mondial d'évaluations pour certains précurseurs clefs et préparations pharmaceutiques contenant ces substances en vue de disposer d'un instrument important de prévention des détournements.

国际麻醉品管制局鼓励各国政府建立有关某些关键前体和含有这些药物药物制剂全球估计数制度,将其用作预防转移一个重要工具。

13.37 Le montant prévu pour les frais de voyage s'élève à 2 403 800 dollars et couvre les frais de voyage dans les zones de la mission ainsi que les frais de voyage pour se rendre au Siège et dans d'autres lieux.

37 公务旅行所需估计为2 403 800美元,用作任务地区内、前往总部和其他目的地旅费。

Il couvrira également les déplacements que des fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques.

此外,估计费用还用作维持和平行动部工作人员为进行政治、行政、财务、技术、军事和后勤协商而在总部与任务地区之间旅行旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用作估计的 的法语例句

用户正在搜索


couphochlorite, coupholite, couplage, couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur,

相似单词


用作, 用作辩护的, 用作防护的, 用作肥料的粪便, 用作符号的, 用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词,