法语助手
  • 关闭

生物体

添加到生词本

bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

结果将用于评价生物体克服多种压力能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先生物体生成

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

这些措施是要遏改性活生物体非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变生物体使政府处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有极强毒性,并被证明是持久性和易在生物体内积累有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告在各种水生生物体中测硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

是为转基因活生物体转让、处理和使用提供足够安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集材料可包括基因序列、蛋白质、复杂生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因一般过程,获转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得结果将用于评价生物体克服多种压力能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先生物体生成

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜生物,只能在接近海点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活生物体非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变生物体使政府处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有毒性,并被证明是持久性和易在生物体内积累有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告在各种水生生物体中测得硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海和湖生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

是为转基因活生物体转让、处理和使用提供足够安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集材料可包括基因序列、蛋白质、复杂生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因一般过程,获得转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得将用于评价生物体克服多种压力能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先生物体生成

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活生物体非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变生物体使政府处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有极强毒性,并被证明是持久性和易在生物体内积累有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告在各种水生生物体中测得硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

是为转基因活生物体转让、处理和使用提供足够安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集材料可包括基因序列、蛋白质、复杂生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因一般过程,获得转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水中测得的硫丹浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行态学、学和理学研究开展了一研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软体动、甲壳类动和水。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水体中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水中测得的硫丹浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评技术造成的改性问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行态学、学和理学研究开展了一些研究动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软体动、甲壳类动和水。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水体中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价生物体克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的生物体生成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

7一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活生物体的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

基因改变的生物体使政府的处境

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

物质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在生物体内积累的有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水生生物体中测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”的物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活生物体的转让、处理和使用足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因的一般过程,获得转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各中测得的硫丹浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代技术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋进行态学、理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软体动、甲壳类动。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这理论,累积在海底湖底的(动)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多疾病是由致病(细菌、病毒虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化内积累受水体中营养有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活的影响作为评价参

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水中测得的硫丹(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代技术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行态学、学和理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软、甲壳类动和水。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活物体的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价物体克服多压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二认为石油是由早先的物体成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些物体叫做嗜热物,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于物体总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活物体的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的物体使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在物体内积累的有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各物体中测得的硫丹物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代物技术造成的改性活物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物物体进行态学、物学和学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

产养殖的定义是“养殖物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这,累积在海底和湖底的物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”的物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用携带的多疾病是由致病物体(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活物体的转让、处和使用提供足够的安全平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

物勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的物化合物或整个物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物之间转移动基因的一般过程,获得转基因物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物产增长可能导致越来越多地使用、杀虫剂和化肥,以及转基因物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和物体内积累受体中营养物和有机物高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,