Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
鱼种的
活史特征介于此两极端情形之间。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
鱼种的
活史特征介于此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
活史的不同,导致
在受过度捕捞影响程度方面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于活史的特征,预期这些鱼种耐开发力不强,但种群
况依然不明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海委
态系统监测方案负责监测选定依附种的重要
活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的活史特征来看,估计
耐开发力很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于活史特征,预期(相对于
他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼的活史,
缓慢、寿命
、
殖力低,使之特别容易受过度开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸鲨的活史特征,预期
耐开发力较低,但在大多数地区,种群
况依然不确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界鱼类种群的主要鱼种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼种的物、
活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖力强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命
,繁殖期较迟,并具有很明确的繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它种
生活
特征介于此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活同,导致其在受过度捕捞影响程度方面
差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪生活
特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于其生活特征,预期这些
种耐开发力
强,但种群
况依然
明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测方案负责监测选定依附种重要生活
参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻生活
特征来看,估计其耐开发力很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于其生活特征,预期(相对于其
而言)尖吻鲭
耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,生活
,如生长缓慢、寿命长、生殖力低,使之特别容易受过度开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸生活
特征,预期它耐开发力较低,但在大多数地区,种群
况依然
确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界类种群
主要
种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供
材料中
包括上述
种
生物、生活
和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活差异很大:鲣
寿命短,繁殖力强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪
寿命长,繁殖期较迟,并具有很明确
繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼种的生活史特征介于此两端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史的不同,导致其在受过度捕捞影响程度方面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对活动敏感程度要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于其生活史的特征,预期这些鱼种耐不强,但种群
况依然不明
。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
海生委生态系统监测方案负责监测选定依附种的重要生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的生活史特征来看,估计其耐很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于其生活史特征,预期(相对于其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖低,使之特别容易受过度
和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸鲨的生活史特征,预期它耐较低,但在大多数地区,种群
况依然不
定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界鱼类种群的主要鱼种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼种的生物、生活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很明
的繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼种的生活史特征介于此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史的同,导致其在受过度捕捞影响程度方面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于其生活史的特征,预期这些鱼种耐开发力,
种群
况依
确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测方案负责监测选定依附种的重要生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的生活史特征来看,估计其耐开发力很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于其生活史特征,预期(相对于其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖力低,使之特别容易受过度开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸鲨的生活史特征,预期它耐开发力较低,在大多数地区,种群
况依
确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界鱼类种群的主要鱼种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中包括上述鱼种的生物、生活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖力,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很
确的繁殖和洄游特性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼种的生活史特征介于此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史的不同,导致其在受过捕捞影响程
方面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程
要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于其生活史的特征,预期这些鱼种耐开发力不强,但种群况依然不明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测方案负责监测选定依附种的重要生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的生活史特征,
计其耐开发力很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于其生活史特征,预期(相对于其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖力低,使之特别容易受过开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸鲨的生活史特征,预期它耐开发力较低,但在大多数地区,种群况依然不确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界鱼类种群的主要鱼种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼种的生物、生活史和行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖力强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很明确的繁殖和特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼生活史特征介于此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史不同,导致其在受过
捕捞影响
方面
差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高洄游金枪鱼
生活史特征使之对开发活动敏感
大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于其生活史特征,预期这些鱼
耐开发力不强,但
群
况依然不明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测方案负责监测选定依附生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨生活史特征来看,估计其耐开发力很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于其生活史特征,预期(相对于其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖力低,使之特别容易受过
开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸鲨生活史特征,预期它耐开发力较低,但在大多数地区,
群
况依然不确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界鱼类群
主
鱼
一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供
材料中不包括上述鱼
生物、生活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖力强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很明确繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼种的生活史特征两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史的不同,导致其在受过度捕捞影响程度方面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴其生活史的特征,预期这些鱼种耐开发
不强,但种群
况依然不明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测方案负责监测选定依附种的重要生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的生活史特征来看,估计其耐开发很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴其生活史特征,预期(相对
其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发
。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖低,使之特别容易受过度开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴鲸鲨的生活史特征,预期它耐开发
较低,但在大多数地区,种群
况依然不确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由组成跨界鱼类种群的主要鱼种
研究得比较透,因
,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼种的生物、生活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很明确的繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼的生活史特征介于此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史的不同,导致其在受过度捕捞影响程度方面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
鉴于其生活史的特征,预期这些鱼耐开发力不强,但
然不明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测方案负责监测选定附
的重要生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的生活史特征来看,估计其耐开发力很低。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
鉴于其生活史特征,预期(相对于其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖力低,使之特别容易受过度开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鉴于鲸鲨的生活史特征,预期它耐开发力较低,但在大多数地区,然不确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由于组成跨界鱼类的主要鱼
一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼
的生物、生活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖力强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很明确的繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cycles biologiques des autres espèces se situent entre ces deux extrêmes.
其它鱼种的生活史特征介此两极端情形之间。
Ces différences biologiques se traduisent par une vulnérabilité plus ou moins grande face à la surpêche.
生活史的不同,导致其在受过捕捞影响
面的差异。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感
要大得多。
Compte tenu de leur cycle biologique, elles ont probablement une faible capacité de reconstitution, mais l'état du stock demeure incertain.
其生活史的特征,预期这些鱼种耐开发力不强,但种群
况依然不明确。
Le programme de suivi de l'écosystème de la Commission suit de près les principaux paramètres du cycle biologique de certaines espèces dépendantes.
南极海生委生态系统监测案负责监测选定依附种的重要生活史参数。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on peut s'attendre à ce que le requin marteau halicorne ait une très faible capacité de reconstitution face à l'exploitation.
从路氏双髻鲨的生活史特征来看,估计其耐开发力很。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on considère que le requin taupe bleu a une capacité de reconstitution moyenne face à l'exploitation (par rapport aux autres requins).
其生活史特征,预期(相对
其他鲨鱼而言)尖吻鲭鲨耐开发力一般。
Pourtant, leur cycle biologique (une croissance lente, une espérance de vie longue et une faible fécondité, notamment), fait qu'ils sont particulièrement exposés à la surexploitation, voire à l'épuisement.
然而,鲨鱼的生活史,如生长缓慢、寿命长、生殖力,使之特别容易受过
开发和枯竭之害。
Compte tenu de ses caractéristiques biologiques, on estime que le requin baleine a une faible capacité de reconstitution face à l'exploitation; cependant, l'état des stocks demeure incertain dans la plupart des régions.
鲸鲨的生活史特征,预期它耐开发力较
,但在大多数地区,种群
况依然不确定。
La FAO précise qu'étant donné que les principales espèces qui composent les stocks de poissons chevauchants sont généralement bien connues, sa contribution au rapport ne contient pas d'éléments sur la biologie, le cycle biologique et le comportement migratoire de ces espèces.
粮农组织指出,由组成跨界鱼类种群的主要鱼种一般研究得比较透,因此,粮农组织为本报告提供的材料中不包括上述鱼种的生物、生活史和洄游行为数据。
Leur cycle biologique varie grandement : alors que la bonite à ventre rayé se caractérise par une faible longévité, une grande fertilité et une vaste aire de répartition dans les eaux tropicales et tempérées, le thon rouge jouit d'une grande longévité, se reproduit tardivement et a des habitudes reproductrices et migratoires bien définies.
其生活史差异很大:鲣鱼寿命短,繁殖力强,广泛分布在热带和温带水域,而蓝鳍金枪鱼寿命长,繁殖期较迟,并具有很明确的繁殖和洄游特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。