法语助手
  • 关闭

生产手段

添加到生词本

shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和手段的全球化,为我们提出了甚至更的挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

数东帝汶人民仍然从事存农业,使极其简陋的手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高力的一种手段,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新的国家发展相应的手段于制造核弹的裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,数人仍然以从事勉强维持计的农业为手段极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和率的手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

这种信息和协作手段部门的影响是不低估的。

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地的所有权、保有权和使权作出了规定,而这些都是食物的基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和率的手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司的设备先进,检测手段齐全品,质量好,价格优优,深受户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚的技术力量和各种先进设备及检测手段齐全的质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效的工业手段,尤其是能源

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标的证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚的技术力量,精良的加工设备,齐全的检测手段的各类品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同的地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和要素和手段会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目的,而是提高本组织效率和力的一种手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民的所有权是以物能手段提高收入并获得将由国公司占去的一些效益的关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚技术力量,完善测试与生产手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善生产工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和生产手段全球化,为我们提出了甚至更大挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事生存农业,使用极其简陋生产手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高生产手段,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新国家发展相应手段生产用于制造核弹裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持生计农业为生,生产手段极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘前加入“作为提高功效、效率和生产手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这信息和协作手段生产部门影响是不低估

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物生产基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘前加入“作为提高功效、效率和生产手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司生产设备先进,检测手段齐全生产产品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚技术力量和各先进生产设备及检测手段齐全质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效工业生产手段,尤其是能源生产

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每个缔约国来说,在全部消除化学武器及其生产手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚技术力量,精良加工设备,齐全检测手段生产各类产品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和生产要素和手段会遇到些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目,而是提高本组织效率和生产手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民所有权是以生物能生产手段提高收入并获得将由大型多国公司占去些效益关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

生产或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与生产手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的生产工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

生产手段的全球化,为我们提甚至更大的挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事生存农业,使用极其简陋的生产手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高生产力的一种手段,而且也增加经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新的国家发展相应的手段生产用于制造核弹的裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持生计的农业为生,生产手段极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“为提高功效、效率和生产率的手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协手段生产部门的影响是不低估的。

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地的所有权、保有权和使用权规定,而这些都是食物生产的基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“为提高功效、效率和生产率的手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司的生产设备先进,检测手段齐全生产的产品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚的技术力量和各种先进生产设备及检测手段齐全的质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效的工业生产手段,尤其是能源生产

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其生产手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标的证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚的技术力量,精良的加工设备,齐全的检测手段生产的各类产品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同的地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和生产要素和手段会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目的,而是提高本组织效率和生产力的一种手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民的所有权是以生物能生产手段提高收入并获得将由大型多国公司占去的一些效益的关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

生产或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚技术力量,完善测试与手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和手段全球化,为我们提出了甚至更大挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事存农业,使用极其简陋手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高一种手段,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防国家发展相应手段用于制造核弹裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强农业为手段极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作手段部门影响是不低估

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司设备先进,检测手段齐全产品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚技术力量和各种先进设备及检测手段齐全质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效工业手段,尤其是能源

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚技术力量,精良加工设备,齐全检测手段各类产品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和要素和手段会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目,而是提高本组织效率和一种手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民所有权是以物能手段提高收入并获得将由大型多国公司占去一些效益关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金手段的全球化,为我们提出了甚至更大的挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事存农业,使极其简陋的手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高力的一种手段,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新的国家发展相应的手段于制造核弹的裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持计的农业为手段极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“为提高功效、效率率的手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

这种信息手段部门的影响是不低估的。

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地的所有权、保有权使出了规定,而这些都是食物的基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“为提高功效、效率率的手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司的设备先进,检测手段齐全的产品,质量好,价格优优,深受户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚的技术力量各种先进设备及检测手段齐全的质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净更为有效的工业手段,尤其是能源

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标的证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚的技术力量,精良的加工设备,齐全的检测手段的各类产品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同的地区风俗习惯,农村妇女要获得土地要素手段会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目的,而是提高本组织效率力的一种手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民的所有权是以物能手段提高收入并获得将由大型多国公司占去的一些效益的关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚技术力量,完善测试与手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和手段全球化,为我们提出了甚至更大挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事存农业,使用极其简陋手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高一种手段,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新国家发展相应手段用于制造核弹裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持农业为手段极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作手段部门影响是不低估

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司设备先进,检测手段齐全品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚技术力量和各种先进设备及检测手段齐全质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效工业手段,尤其是能源

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚技术力量,精良加工设备,齐全检测手段各类品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和要素和手段会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目,而是提高本组织效一种手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民所有权是以物能手段提高收入并获得将由大型多国公司占去一些效益关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与生产手段

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的生产工序及检验手段

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和生产手段的全球化,我们提出了甚至更大的挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事生存业,使用极其简陋的生产手段

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高生产力的一种手段,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

有助于防止新的国家发展相应的手段生产用于制造核弹的裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持生计的生,生产手段原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作提高功效、效率和生产率的手段,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作手段生产部门的影响是不低估的。

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地的所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物生产的基本手段

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作提高功效、效率和生产率的手段,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司的生产设备先进,检测手段齐全生产的产品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚的技术力量和各种先进生产设备及检测手段齐全的质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更洁净和更有效的工业生产手段,尤其是能源生产

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其生产手段方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标的证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚的技术力量,精良的加工设备,齐全的检测手段生产的各类产品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同的地区风俗习惯,村妇女要获得土地和生产要素和手段会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目的,而是提高本组织效率和生产力的一种手段

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

民的所有权是以生物能生产手段提高收入并获得将由大型多国公司占去的一些效益的关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

生产或采购手段或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的工序及检验

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和的全球化,为我们提出了甚至更大的挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大多数东帝汶人民仍然从事生存农业,使用极其简陋的

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高力的一种,而且也增加了会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新的国家发展相应的用于制造核弹的裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持生计的农业为生,极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和率的,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作部门的影响是不低估的。

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地的所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物的基本

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和率的,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司的设备先进,检测齐全品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚的技术力量和各种先进设备及检测齐全的质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效的工业,尤其是能源

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标的证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚的技术力量,精良的加工设备,齐全的检测的各类品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同的地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和要素和会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国构结成战略联盟本身并不是目的,而是提高本组织效率和力的一种

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民的所有权是以生物能提高收入并获得将由大型多国公司占去的一些效益的关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

或采购或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,
shēngchǎn shǒuduàn
procédés et moyens de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的工序及检验

La mondialisation des échanges, des finances et des moyens de production représente des enjeux encore plus importants.

贸易、金融和的全球化,为我们提出了甚至更大的挑战。

La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.

绝大东帝汶民仍然从事存农业,使用极其简陋的

Elle ne permet pas seulement d'améliorer la productivité, mais aussi d'avoir de nouvelles perspectives économiques.

工业不仅是提高力的一种,而且也增加了经济机会。

Cette mesure empêchera de nouveaux États d'acquérir des moyens de produire des matières fissiles pour fabriquer des bombes nucléaires.

此举有助于防止新的国家发展相应的用于制造核弹的裂变材料。

Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.

今天,绝大仍然以从事勉强维持计的农业为极为原始。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和率的,”。

Il ne faut pas sous-estimer les incidences que l'utilisation de ces moyens d'information et de collaboration ont sur les secteurs productifs.

利用这种信息和协作部门的影响是不低估的。

L'article 25 de la Charte concerne la propriété foncière, la sécurité foncière et l'accès à la terre, bases de la production alimentaire.

第25节还对土地的所有权、保有权和使用权作出了规定,而这些都是食物的基本

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和率的,”。

L'entreprise de pointe du matériel de production, l'essai complet de moyens de production, de bonne qualité et les prix Youyou, reçu par les utilisateurs.

本公司的设备先进,检测齐全的产品,质量好,价格优优,深受用户好评.

Fondée en 2002, a une forte vigueur et techniques de production avancées, et les moyens de détecter une gamme complète de système d'assurance qualité.

公司创建于2002年,拥有雄厚的技术力量和各种先进设备及检测齐全的质量保证体系。

Il faut donc faire en sorte que la production industrielle soit moins polluante et plus rationnelle, en particulier pour ce qui est de la production énergétique.

因此,有必要侧重于更为洁净和更为有效的工业,尤其是能源

Pour chaque État partie, des progrès constants vers l'élimination complète des armes chimiques et de leurs vecteurs traduiront un attachement indéfectible à l'objectif de la Convention.

对于每一个缔约国来说,在全部消除化学武器及其方面取得稳步进展,将是其坚定致力于实现《公约》目标的证明。

L'usine a une forte force technique, matériel sophistiqué, une gamme complète de moyens d'essais, de la production de divers types de produits sont conformes aux normes nationales.

本厂具有雄厚的技术力量,精良的加工设备,齐全的检测的各类产品,均符合国家标准。

En droit coutumier, l'accès des femmes rurales à la terre, aux facteurs et moyens de production rencontre des restrictions dans les us et coutumes selon les régions.

根据习惯法,也根据不同的地区风俗习惯,农村妇女要获得土地和要素和会遇到一些限制。

Une alliance stratégique avec un organisme des Nations Unies n'est pas une fin en soi mais plutôt un moyen pour l'Organisation d'être plus efficace et plus productive.

同联合国机构结成战略联盟本身并不是目的,而是提高本组织效率和力的一种

Il faut absolument qu'ils adhèrent pleinement à l'idée de produire des biocarburants pour pouvoir augmenter leur revenu et récolter une partie des profits réalisés par les grandes multinationales.

农民的所有权是以物能提高收入并获得将由大型国公司占去的一些效益的关键所在。

La fabrication ou la fourniture des moyens ou des instruments, ainsi que le fait de prendre des mesures pour commettre ces infractions, sont également considérés comme des tentatives.

或采购或工具以及采取措施以进行侵犯也属于企图的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产手段 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度, 生产线,