法语助手
  • 关闭
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

为您服务,祝您过个愉快下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我成为她财政纠纷中筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃东西,养几个兵士,决不离开家乡跑到旁地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高献身精神或作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

选择当替补角色,当你有苦难时候来找我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

非洲具有很大,因此不能手旁观,并期占据最不发达大陆地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些冒生命危险追求这一目标维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种助纣为虐肇事者地区,被杀害人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源开发很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中大部分承包者慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会成为为自己土地上人质、自己家中囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁自杀与其人民死在一起,也绝不沦为奴隶”(摘自审查一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
甘愿冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而甘愿成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

甘愿牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决离开家乡跑到旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高的献身精神或甘愿作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

甘愿选择当替补角色,当你有苦难的时候来找

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

具有很大的潜力,因此手旁观,并甘愿长期占据最大陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些甘愿冒生命危险追求这一目标的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种甘愿助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中的大部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都甘愿成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁愿自杀与其人民死在一起,也绝甘愿沦为奴隶”(摘自审查的一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
甘愿冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫同死去,而我甘愿成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

甘愿自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡跑到旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表他们更高的献身精神或甘愿牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

甘愿选择当替补角色,当你有苦难的时候来找我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

非洲具有很大的潜力,因此不能手旁观,并甘愿长期占据最不发达大陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些甘愿冒生命危险追求这的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种甘愿助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开发很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中的大部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会甘愿成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes前听到些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中些人是其直系后裔,他本人宁愿自杀与其人民死在起,也绝不甘愿沦为奴隶”(摘自审查的章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,养几个兵士,决不离开家乡跑到旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高的献身作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

选择当替补角色,当你有苦难的时候来找我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

非洲具有很大的潜力,因此不能手旁观,并长期占据最不发达大陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些生命危险追求这一目标的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开发很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中的大部分承包者慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁自杀与其人民死在一起,也绝不沦为奴隶”(摘自审查的一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
甘愿冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而甘愿成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

甘愿牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡跑到旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高的献身精神或甘愿作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

甘愿选择当替补角色,当你有苦难的时候来

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

洲具有很的潜力,因此不能手旁观,并甘愿长期占据最不陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些甘愿冒生命危险追求这一目标的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种甘愿助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中的部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会甘愿成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁愿自杀与其人民死在一起,也绝不甘愿沦为奴隶”(摘自审查的一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
甘愿冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我甘愿成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

甘愿自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高的献身精神或甘愿作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

甘愿选择当替补角色,当你有苦难的时候来找我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

非洲具有很大的潜力,因此不能手旁观,并甘愿长期占据最不发达大陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些甘愿冒生命危险追求这一目标的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而没有这种甘愿助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开发很有可能对管理局其他承包者起促进作用,因为其中的大部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会甘愿成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁愿自杀与其人民死一起,也绝不甘愿沦为奴隶”(摘自审查的一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
甘愿冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我甘愿成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

甘愿自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决离开家乡跑到旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高的献身精神或甘愿作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

甘愿选择当替补角色,当你有苦难的时候来找我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

有很大的潜力,因此手旁观,并甘愿长期占发达大陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些甘愿冒生命危险追求这一目标的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种甘愿助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开发很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中的大部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都甘愿成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁愿自杀与其人民死在一起,也绝甘愿沦为奴隶”(摘自审查的一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques
甘愿冒风险

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

甘愿为您服务,祝您过个愉快下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我甘愿成为她财政纠纷中筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

甘愿自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本满是吃东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡跑到旁地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高献身精神或甘愿作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

甘愿选择当替补角色,当你有苦难我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

非洲具有很潜力,因此不能手旁观,并甘愿长期占据最不发达地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些甘愿冒生命危险追求这一目标维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种甘愿助纣为虐肇事者地区,被杀害人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源开发很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会甘愿成为为自己土地上人质、自己家中囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁愿自杀与其人民死在一起,也绝不甘愿沦为奴隶”(摘自审查一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,
gān yuàn
volontiers; de bon gré
être disposé à prendre les risques

A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.

为您服务,祝您过个愉快的下午。

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我成为她财政纠纷中的筹码。

Je tomberai volontiers comme martyr.

自我牺牲成为烈士。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,养几个兵士,决不离开家乡跑到旁的地方去。

Personne dans le monde n'a fait preuve d'un tel dévouement et d'un tel esprit de sacrifice.

世上没有人表现出比他们更高的献身精神或作出牺牲。

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

选择当替补角色,当你有苦难的时候来找我。

L'Afrique, avec tout son potentiel, ne peut pas continuer à rester les bras croisés et à accepter d'être condamnée à occuper indéfiniment la position du continent le moins développé.

非洲具有很大的潜力,因此不能手旁观,并长期占据最不发达大陆的地位。

Sa délégation accorde une grande importance à cette question et souhaite rendre hommage aux soldats de la paix qui sont disposés à risquer leur vie pour poursuivre ce but.

摩洛哥代表团高度重视国际和平与安全,并向那些生命危险追求这一目标的维持和平人员表示敬意。

Au Rwanda, le génocide s'est rapidement propagé dans des zones où ces personnes ont attisé les flammes alors que dans d'autres régions, sans l'aide de ces auteurs volontaires, le nombre des assassinats était moins élevé et les massacres moins importants.

在卢旺达,由于这些人火上加油,种族灭绝行动迅速蔓延,而在没有这种助纣为虐的肇事者的地区,被杀害的人数较少。

D'autre part, l'implication du secteur privé dans le développement des ressources minérales dans le Zone internationale des fonds marins peut très bien servir de catalyseur pour les autres contractants de l'Autorité, dont la plupart se sont satisfaits de conduire leurs activités à un rythme volontairement lent.

另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开发很有可能对其他承包者起到促进作用,因为其中的大部分承包者慢条斯地开展其活动。

Aucun peuple, que ce soit le peuple palestinien ou un autre, ne peut accepter de vivre en tant qu'otage dans son propre pays, prisonnier dans ses propres foyers, privé de ses droits fondamentaux et subissant des pratiques quotidiennes de famine, de bouclage, de destruction aveugle et de punitions collectives.

不仅是巴勒斯坦人民,而且是其他任何人民都不会成为为自己土地上的人质、自己家中的囚犯,被剥夺基本权利,日复一日遭受饥饿、封锁、肆意毁灭和集体惩罚。

Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que « … leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plutôt que d'être réduit à l'esclavage » (extrait du chapitre III).

在Salta和Jujuy区域,Guaraníes目前听到一些当地政治领导人说“其Calilegua酋长只是传而已,即使他们之中一些人是其直系后裔,他本人宁自杀与其人民死在一起,也绝不沦为奴隶”(摘自审查的一章)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甘愿 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


甘油烯丙基醚, 甘油皂, 甘油脂, 甘油制剂, 甘于, 甘愿, 甘愿再受侮辱, 甘蔗, 甘蔗渣板, 甘之如饴,