法语助手
  • 关闭

理论科学

添加到生词本

sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球成了研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

的创立者为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种,而是活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的社会,打着的幌子,散布着关于发展中国家的一些文和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

的数量有所增加,共有7所公立大,8所教授应用性课程的私立大,私立大的课程和公立大相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候不再属于假设的范围了,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间的研究方案在天文和天文物、行星和空间、地球、激光物和量子光进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪者提供的。对滑雪教练的授课讲解也有所帮助。本书采取技术实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者——比如人口统计或遗传为历史上和新发生的歧视行为开脱罪责并使其合法的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义的政治意愿,而与此同时,还必须在上动员起,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋研究”制订的管机制问题,与会者回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源的考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了科学研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学的创立为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种科学,而是活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的社会科学的幌子,散布关于发展中国家的一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数量有所增加,共有7所公立大学,8所教授应用科学性课程的私立大学,私立大学的课程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于科学假设的范围了,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学的研究方案在天文学和天文物理学、行星和空间科学、地球科学物理、激光物理和量子光学等学科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪的。对滑雪教练的授课讲解也有所帮助。本书采取技术科学实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或科学——比如人口统计学或遗传学为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事科学研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出击种族主义的政治意愿,而与此同时,还必须在科学上动员起来,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订的管理机制问题,与会回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源的科学考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋科学与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成理论研究的

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

理论的创立者为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种理论,而是活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的社会理论,打着的幌子,散布着关于发展中国家的一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数量有所增加,共有7所公立大学,8所教授应理论程的私立大学,私立大学的程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论假设的范围,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间的研究方案在天文学和天文物理学、行星和空间、地球理论物理、激光物理和量子光学等学进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪者提供的。对滑雪教练的授讲解也有所帮助。本书采取技术理论实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界和媒体中出现历史修正主义思想或者理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按理论刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义的政治意愿,而与此同时,还必须在理论上动员起来,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋研究”制订的管理机制问,与会者回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源的考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋理论与应研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论研究课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

理论者为社会发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种理论,而是活生生现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新社会理论,打着幌子,散布着关于发展中国家一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

数量有所增加,共有7所公,8所教授应用理论性课程,私课程和公相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论范围了,而已经开始对人生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间研究方案在天文和天文物理、行星和空间、地球理论物理、激光物理和量子光科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪者提供。对滑雪教练授课讲解也有所帮助。本书采取技术理论实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者理论——比如人口统计或遗传理论为历史上和新近发生歧视行为开脱罪责并使其合法化现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论研究,获得新武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按理论刻苦体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义政治意愿,而与此同时,还必须在理论上动员起来,以便查明歧视现象和言行深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋研究”制订管理机制问题,与会者回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源考察和研发与资源开发之间划分标准,即关于海洋理论与应用研究之间区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论的创立者为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单科学理论,而活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

些新的社会理论,打着科学的幌子,散布着关于发展中国家的些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数量有所增加,共有7所公立大学,8所教授应用科学理论性课程的私立大学,私立大学的课程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

证据表明,气候化不再属于理论科学假设的范围了,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学的研究方案在天文学和天文物理学、行星和空间科学、地球科学理论物理、激光物理和量子光学等学科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成为休闲滑雪者提供的。对滑雪教练的授课讲解也有所帮助。本书采理论科学实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者科学理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论科学研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进步重申并表现出打击族主义的政治意愿,而与此同时,还必须在理论科学上动员起来,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订的管理机制问题,与会者回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源的科学考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋科学理论与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论的创立者为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种科学理论,而是活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的社会理论,打着科学的幌子,散布着关于发展中国家的一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数量有所增加,共有7所公立大学,8所应用科学理论性课程的私立大学,私立大学的课程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论科学假设的范围了,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学的研究天文学和天文物理学、行星和空间科学、地球科学理论物理、激光物理和量子光学等学科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪者提供的。对滑雪练的课讲解也有所帮助。本书采取技术理论科学实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者科学理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论科学研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义的政治意愿,而与此同时,还必须理论科学上动员起来,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订的管理机制问题,与会者回顾,由于有关活动和法表面上没有差异,海洋遗传资源的科学考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋科学理论与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论的创立会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种科学理论,而是活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的理论,打着科学的幌子,散布着关于发展中国家的一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数量有所增加,共有7所公立大学,8所教授应用科学理论性课程的私立大学,私立大学的课程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论科学假设的范围了,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学的研究方案在天文学和天文物理学、行星和空间科学、地球科学理论物理、激光物理和量子光学等学科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是休闲滑雪提供的。对滑雪教练的授课讲解也有所帮助。本书采取技术理论科学实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在和媒体中出现了利用历史修正主义思想或科学理论——比如人口统计学或遗传学理论历史上和新近发生的歧视行开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论科学研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义的政治意愿,而与此同时,还必须在理论科学上动员起来,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订的管理机制问题,与会回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源的科学考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋科学理论与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论的创立者为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单一种科学理论生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的社会理论,打着科学的幌子,散布着关于发展中国家的一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数量有所增加,共有7所公立大学,8所教授应用科学理论性课程的私立大学,私立大学的课程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论科学假设的范围了,已经开始对人的生发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学的研究方案在天文学和天文物理学、行星和空间科学、地球科学理论物理、激光物理和量子光学等学科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成为休闲滑雪者提供的。对滑雪教练的授课讲解也有所助。本书采取技术理论科学实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者科学理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论科学研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义的政治意愿,与此同时,还必须在理论科学上动员起来,以便查明歧视现象和言行的深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订的管理机制问题,与会者回顾,由于有关动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源的科学考察和研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋科学理论与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研究的课题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论的创立者为社会的发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种科学理论,而是活生生的现实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新的社会理论,打着科学的幌子,散布着关于发展中国家的一些文化价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学的数有所增加,共有7所公立大学,8所教授应用科学理论性课程的私立大学,私立大学的课程公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论科学假设的范围了,而已经开始对人的生活发生影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学的研究方案在天文学天文物理学、空间科学、地球科学理论物理、激光物理子光学等学科进

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪者提供的。对滑雪教练的授课讲解也有所帮助。本书采取技术理论科学实践纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界媒体中出现了利用历史修正主义思想或者科学理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上新近发生的歧视为开脱罪责并使其合法化的现象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧不安全状态,由于追求军事理论科学研究,获得新的武器系统并且造成核扩散,这种恐惧不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦的体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会的中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表现出打击种族主义的政治意愿,而与此同时,还必须在理论科学上动员起来,以便查明歧视现象的深层起因确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订的管理机制问题,与会者回顾,由于有关活动方法表面上没有差异,海洋遗传资源的科学考察研发与资源的开发之间的划分标准,即关于海洋科学理论与应用研究之间的区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,
sciences pures

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研究题。

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论创立者为社会发展作出贡献。

Il ne s'agit plus là d'une théorie scientifique, mais d'une réalité effective que nous vivons.

这再也不单单是一种科学理论,而是活实。

De nouvelles théories sociales, prétendument scientifiques, véhiculent l'idée que certaines cultures et valeurs du monde en développement sont archaïques et font obstacle au développement.

一些新社会理论,打着科学幌子,散布着关于发展中国家一些文化和价值陈旧、阻碍发展等观念。

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

大学数量有所增加,共有7所公立大学,8所教授应用科学理论私立大学,私立大学程和公立大学相似。

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候化不再属于理论科学假设范围了,而已经开始对人活发影响。

Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.

空间科学研究方案在天文学和天文物理学、行星和空间科学、地球科学理论物理、激光物理和量子光学等学科进行。

La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.

滑雪速成是为休闲滑雪者提供。对滑雪教练也有所帮助。本书采取技术理论科学实践和纪录片。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界和媒体中出了利用历史修正主义思想或者科学理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发歧视行为开脱罪责并使其合法化象。

Compte tenu de cette situation, l'humanité vit toujours dans la crainte et l'insécurité, aggravées par le maintien de doctrines militaires et une recherche scientifique pouvant déboucher sur la mise au point de nouveaux systèmes d'armes et la prolifération nucléaire.

由于这些趋势,人类仍然处于恐惧和不安全状态,由于追求军事理论科学研究,获得新武器系统并且造成核扩散,这种恐惧和不安全感更加突出。

Le haut niveau de compétition qui prévaut dans le sport à l'échelle internationale a conduit à encourager les talents dès le plus jeune âge et à mettre davantage l'accent sur un entraînement physique sévère répondant à des normes scientifiques.

国际体育高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦体能训练。

Dans son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a également insisté sur la nécessité, de la part des gouvernements, d'une plus grande affirmation et démonstration de volonté politique de combattre le racisme, qui doit s'accompagner de la mobilisation du front intellectuel et scientifique pour identifier les causes profondes et la nature exacte des manifestations et expressions de discrimination.

特别报告员在其提交大会中期报告中还强调指出,各国政府需要进一步重申并表出打击种族主义政治意愿,而与此同时,还必须在理论科学上动员起来,以便查明歧视象和言行深层起因和确切性质。

À propos du régime établi aux termes de la Convention, dans la partie XIII sur la recherche scientifique marine, il a été rappelé que la distinction entre les études scientifiques, la recherche-développement, et l'exploitation des ressources génétiques marines, c'est-à dire entre la recherche fondamentale et la recherche appliquée, avait toujours été contestée par certains, au motif qu'il n'existe pas de différence sensible dans les activités ou les méthodes.

关于根据《公约》第十三部分“海洋科学研究”制订管理机制问题,与会者回顾,由于有关活动和方法表面上没有差异,海洋遗传资源科学考察和研发与资源开发之间划分标准,即关于海洋科学理论与应用研究之间区分,从未获得普遍认同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理论科学 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


理论地平, 理论航程, 理论化学, 理论家, 理论家与实践家, 理论科学, 理论课, 理论力学, 理论联系实际, 理论零元素,