法语助手
  • 关闭
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“输”一词以及“输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

输业务的定义可能不需

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 远洋输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在输中是司空见惯的。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会的做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在非输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱人所提供的这些数字彼此有所不同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把输中所使用的租船合同等输中的某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议的第2(a)款把非输中的所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非输”是指不属于输的任输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非输”是指不属于输的任输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物的输方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱输的公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同这种办法的使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面的建议是完全删除“非输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋输业务协定采取的这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋输业务协定同样的解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

输业做法使得有必审议“输业务” (“输业”、“输”)的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“运输”一词以及“运输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

运输业务定义可能不需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋运输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“运输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

合合同在运输中是司空见惯

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在非运输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运人所提数字彼此有所不同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把运输中所使用租船合同等运输中情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议第2(a)款把非运输中所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非运输”是指不属于运输任何运输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非运输”是指不属于运输任何运输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物运输方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同种办法使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面建议是完全删除“非运输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋运输业务协定采取种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋运输业务协定同样解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

运输业做法使得有必要审议“运输业务” (“运输业”、“运输”)定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“输”一词以及“输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

输业务的定义可能不需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在输中是司空见惯的。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会的做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在非输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱人所提供的这些数字彼此有所不同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把输中所使用的租船合同等输中的某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议的第2(a)款把非输中的所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非输”是指不属于输的任何输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非输”是指不属于输的任何输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物的输方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱输的公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同这种办法的使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面的建议是完全删除“非输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋输业务协定采取的这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋输业务协定同样的解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

输业做法使得有必要审议“输业务” (“输业”、“输”)的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“运输”一词以及“运输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

运输业务的定义可能不需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋运输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“运输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混运输中是司空见惯的。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会的做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在非运输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运供的这些数字彼此有所不

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把运输中所使用的租船运输中的某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议的第2(a)款把非运输中的所有都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非运输”是指不属于运输的任何运输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非运输”是指不属于运输的任何运输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物的运输方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输的公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量这种办法的使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面的建议是完全删除“非运输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋运输业务协定采取的这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋运输业务协定样的解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

运输业做法使得有必要审议“运输业务” (“运输业”、“运输”)的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“词以及“业”词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

业务定义可能不需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“业务”词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在是司空见惯

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟直在积极努力取消公会做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在非上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运人所提供这些数字彼此有所不同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把所使用租船合同等某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议第2(a)款把非所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非”是指不属于任何运

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非”是指不属于任何运

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

方面,在服务和般货物方面,并不是所有情况都定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是家专业从事国际集装箱运公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同这种办法使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

项措词方面建议是完全删除“非”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋业务协定采取这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋业务协定同样解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

业做法使得有必要审议“业务” (“业”、“”)定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议”一词以及“业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

定义可能不需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在中是司空见惯

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在非上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运人所提供这些数字彼此有所不同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把中所租船合同等某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议第2(a)款把非所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非”是指不属于任何运

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非”是指不属于任何运

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在和一般货物方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

总量合同这种办法估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面建议是完全删除“非”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋协定采取这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采与远洋协定同样解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

业做法得有必要审议“” (“业”、“”)定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“运输”一词以及“运输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

运输业务的定义可能需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋运输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“运输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在运输中是司空见惯的。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会的做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也应当限制在非运输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运人所提供的这些数字彼此有所同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把运输中所使用的租船合同等运输中的某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议的第2(a)款把非运输中的所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非运输”是运输的任何运输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非运输”是运输的任何运输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物的运输方面,并是所有情况都一定存在着平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输的公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同这种办法的使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面的建议是完全删除“非运输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋运输业务协定采取的这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋运输业务协定同样的解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

运输业做法使得有必要审议“运输业务” (“运输业”、“运输”)的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“运输”一词以及“运输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

运输业务定义可能不需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋运输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“运输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在运输中是司空见

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也不应当限制在运输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运人所提供这些数字彼此有所不同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把运输中所使用租船合同等运输中某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议第2(a)款把运输中所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

运输”是指不属于运输任何运输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“运输”是指不属于运输任何运输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物运输方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同这种办法使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面建议是完全删除“运输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋运输业务协定采取这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋运输业务协定同样解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

运输业做法使得有必要审议“运输业务” (“运输业”、“运输”)定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,
bān lún
baquebot régulier
Fr helper cop yright

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“运输”一词以及“运输业”一词。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

运输业务的定义可能需要。

Qu'est-ce qu'un accord de services réguliers de transport maritime?

A. 何谓远洋运输业务协定?

Le terme “service de ligne” est bien compris dans tous les secteurs.

各行业均十分熟悉“运输业务”一词。

Ces contrats mixtes sont fréquents dans le trafic de ligne.

这些混合合同在运输中是司空见惯的。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别是欧洲联盟一直在积极努力取消公会的做法。

De plus, le paragraphe 2 ne devrait pas se limiter au commerce hors services réguliers.

此外,第2款也应当限制在非运输上。

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱营运人所提供的这些数字彼此有所同。

Le paragraphe 1 exclut certains contrats du transport régulier, tels que les chartes-parties utilisées dans ce secteur.

第1款把运输中所使用的租船合同等运输中的某些情形排除在外。

L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.

上文拟议的第2(a)款把非运输中的所有合同都排除在外。

Le terme “transport autre que de ligne régulière” désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

“非运输”是运输的任何运输。

Le terme « transport autre que de ligne régulière » désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière.

四、“非运输”是运输的任何运输。

Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.

另一方面,在服务和一般货物的运输方面,并是所有情况都一定存在着平衡。

Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.

安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输的公司。

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

业务总量合同这种办法的使用估计会因此而增多。

Une autre proposition a été de supprimer purement et simplement la définition du terme “transport non régulier”.

另一项措词方面的建议是完全删除“非运输”定义。

Les compagnies maritimes de ligne ont tenté de rationaliser leurs activités en concluant des alliances d'envergure mondiale.

公司曾设法通过建立全球联营公司来实现合理化效益。

Cette approche des accords de services réguliers de transport maritime dans le projet d'instrument a été appuyée.

有与会者支持文书草案对远洋运输业务协定采取的这种做法。

Dans ce cas, la solution serait la même que pour les accords de services réguliers de transport maritime.

对此可采用与远洋运输业务协定同样的解决办法。

Commentaire: L'approche commerciale a contraint à examiner des définitions de “service régulier” (“trafic des lignes régulières” “transport régulier”).

运输业做法使得有必要审议“运输业务” (“运输业”、“运输”)的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 班轮 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,