法语助手
  • 关闭

环环相扣

添加到生词本

huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多互依赖的问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有有关者(塞昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有攸关者(塞昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构何制约充分开

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

述的自由的概念是相扣整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多互依赖问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由概念是一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

表述的自由的概念是相扣的一整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜性才实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜性才实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有益有关者(塞拉昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有益攸关者(塞拉昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,