Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内染
理产品等。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内染
理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的
染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预的疾病大肆传播和本地
染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预、减少和控制
染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是
染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的染以及这种
染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
,
境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的
境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,境污染从来都
不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这
境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
成了对特雷普卡工业
的环境污染进行了调
。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之应建成土著领袖网络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染危险地损害了这些居民享受重要的
济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂废料导致了严重
环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临另一大日趋明显
挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境污染活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要经济、社会和文化
权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活日益缩小
世界中,环境污染从来都是不受人为
边界限制
。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合溢漏造成潜在环境污染
危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合溢漏造成潜在环境污染
危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸Barqan工业
,这是环境污染
一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成环境污染以及这种污染
后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用低效率,对农业生
多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著络,推动防治环境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
我们生活的日益缩小的世界中,环境污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正减少碳氢化合物溢漏造成潜
环境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正减少碳氢化合物溢漏造成潜
环境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是环境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污染治理产品。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
废料导致了严重
环境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
业造成环境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡业
环境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防疾病大肆传播和本地环境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临另一大日趋明显
挑战是环境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境污染活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污染已经危险地损害了这些居民享受重要经济、社会和文
权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫铀加剧了对空气质量、土地、水和植物
环境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活日益缩小
世界中,环境污染从来都是不受人为
边界限制
。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合物溢漏造成潜在环境污染
危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新文书以预防、减少和控制环境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢合物溢漏造成潜在环境污染
危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸Barqan
业
,这是环境污染
一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成环境污染以及这种污染
后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和污染不会妨碍
事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海污染调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的
污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办后应建成土著领袖网络,推动防治
污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,污染从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这是
污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内境污染治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的境污染。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和境污染不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗境污染与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋境污染调查方
。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
,
境污染严重影响到居民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成境污染,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的
境污染进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地境污染。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑境污染。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治境污染的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
境污染已经危险地损害了这些居民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的境污染。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,境污染从来都
不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在境污染的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制境污染。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在境污染的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,这
境污染的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的境污染以及这种污染的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.
墙艺漆,室内环境污治理产品等。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂的废料导致了严重的环境污。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
和环境污
不会妨碍赛事的开展。
Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.
它将对抗环境污与破坏放在第一位。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全球海洋环境污调查方案。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污严重影响到
民的生活质量。
Les industries sont responsables de la pollution qui constitue une menace sérieuse pour l'équilibre écologique.
工业造成环境污,并对生态平衡构成了严重威胁。
Une étude sur la pollution de l'environnement liée au complexe industriel de Trepca a été réalisée.
已经完成了对特雷普卡工业的环境污
进行了调查。
En conséquence, des maladies facilement évitables se propagent et le cadre de vie subit des contaminations.
后果包括本来很容易预防的疾病大肆传播和本地环境污。
Un autre problème qui est de plus en plus visible en Afrique est celui de la pollution.
非洲面临的另一大日趋明显的挑战是环境污。
Ce concours permettra d'organiser un réseau de dirigeants autochtones qui mènent des actions de lutte contre la pollution.
举办竞赛之后应建成土著领袖网络,推动防治环境污的活动。
La contamination de l'environnement a compromis dangereusement l'exercice d'importants droits économiques, sociaux et culturels de ces populations.
环境污已经危险地损害了
民享受重要的经济、社会和文化的权利。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污。
Dans un monde qui se fait plus petit comme le nôtre, la pollution environnementale ne connaît pas de frontières artificielles.
在我们生活的日益缩小的世界中,环境污从来都是不受人为的边界限制的。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污
的危险。
Stratégie : Renforcer les instruments juridiques existants et en élaborer de nouveaux pour éviter, réduire et combattre la pollution de l'environnement.
加强现行文书并制订新的文书以预防、减少和控制环境污。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污
的危险。
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans la zone industrielle de Barqan, en Cisjordanie, qui est un exemple patent de pollution de l'environnement.
特别报告员访问了西岸的Barqan工业,
是环境污
的一个鲜明实例。
La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets.
国际社会非常注意军用和民用核活动造成的环境污以及
种污
的后果。
L'accroissement des récoltes de riz du fait de l'utilisation irrationnelle des pesticides a profondément nui à la biodiversité agricole et pollué l'environnement.
密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。