On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
话不
开玩笑的。On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟他开了个玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会
真的……他大概
在开玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.


职
不

,也不
玩笑,

个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他
件Polo恤。
个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大开Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
个妈妈给
个宝宝开了个玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿
个开玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
定
他开的
个玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了
些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢
些访客并且在任何场合都不放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用
句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事开不得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,
左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱开玩笑,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
玩笑
玩笑的人
经不起
玩笑。
玩笑的。
~
参考解释:On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互
玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑
到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人

了个玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……
大概是在
玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职
不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给
相
,

一件Polo恤。这个机修工喜欢
玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大
Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱
玩笑的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
这个妈妈给这个宝宝
了个玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
拿朋友
玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个
玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢
玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是
的这个玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以
玩笑的方式对
说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱
玩笑的阿酷酷非常喜欢这些访客
且在任何场合都不放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事
不得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德
玩笑说,这是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我
玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
总爱
玩笑,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


起开玩笑。
话
是开玩笑的。
参考解释:On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑开到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟
开了
玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
会是真的……
大概是在开玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职
是赌气,也
是玩笑,
是一
挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给
相片,并送
一件Polo恤。
机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大开Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.

妈妈给


开了
玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿
开玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是
开的
玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以开玩笑的方式对
说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢
些访客并且在任何场合都
放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事开
得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,
是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
总爱开玩笑,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。





的人

。

的。
~On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相


。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他

到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟他
了个
。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他大概是在

?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职
不是赌气,也不是
,这是一个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他一件Polo恤。这个机修工
欢

,
欢
。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大
Gabriel的
。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱

的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
这个妈妈给这个宝宝
了个
。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友

。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个

。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗
欢

(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是他
的这个
。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以

的方式对他说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱

的阿酷酷非常
欢这些访客并且在任何场合都不放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句
话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事
不得
的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德

说,这是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我

呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱

,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点
。
On lui a fait une niche.
有人跟他开了个玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他大概是在开玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这
辞职
不是赌气,也不是玩笑,这是
个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他
件Polo
。这个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大开Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
这个妈妈给这个宝宝开了个玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个开玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
定是他开的这个玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了
些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放
。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用
句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事开不得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,这是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱开玩笑,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



的人
。
话不
开
的。On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开
。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他
开到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟他开了个
。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会
真的……他大

开
?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职
不
赌气,也不

,
一个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他一件Polo恤。
个机修工喜欢开
,喜欢
。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大开Gabriel的
。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开
的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
个妈妈给
个宝宝开了个
。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友开
。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿
个开
。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开
(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定
他开的
个
。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开
的方式对他说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开
的阿酷酷非常喜欢
些访客并且
任何场合都不放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句
话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事开不得
的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开
说,
左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开
呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱开
,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
玩笑
玩笑的人

玩笑。
话
是
玩笑的。
~On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互
玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑
到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟他
了个玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
会是真的……他大概是在
玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职
是赌气,也
是玩笑,
是一个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应
他相片,并送他一件Polo恤。
个机修工喜欢
玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大
Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱
玩笑的人能
人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
个


个宝宝
了个玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友
玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿
个
玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢
玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是他
的
个玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以
玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱
玩笑的阿酷酷非常喜欢
些访客并且在任何场合都
放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事
得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德
玩笑说,
是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我
玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱
玩笑,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


起开玩笑。
话
是开玩笑的。
参考解释:On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑开到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟
开了
玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
会是真的……
大概是在开玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职
是赌气,也
是玩笑,
是一
挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给
相片,并送
一件Polo恤。
机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大开Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.

妈妈给


开了
玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿
开玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是
开的
玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以开玩笑的方式对
说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢
些访客并且在任何场合都
放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事开
得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,
是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
总爱开玩笑,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。





的人
经不起

。

的。
~
参考解释:On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互

。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.



到有点过分。
On lui a fait une niche.
有人跟
了个
。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……
大概是在

?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职
不是赌气,也不是
,这是一个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给
相片,并送
一件Polo恤。这个机修工喜欢

,喜欢
。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大
Gabriel的
。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱

的人能给人们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
这个妈妈给这个宝宝
了个
。
Il s'égaie aux dépens de son ami.


友

。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别
这个

。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢

(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是
的这个
。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以

的方式对
说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱

的阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
用一句
话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事
不得
的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德

说,这是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我

呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
总爱

,你别伤心啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。