Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)王妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基由卡塔尔国埃米尔陛下的王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来的王妃似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年的母亲--戴安娜王妃的订戒指送给了他未来的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙王妃》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新的王妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉王妃所作的奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国王陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士王妃纪念基织提供了所需的资
。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国王位继承人查尔斯王储和戴安娜王妃的出访才引起过如此大的关注”,而那已经是十五年前的事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国王妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜王妃这次的事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的王妃的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿的玩偶、戴安娜王妃的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示在我们面前的是披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的事务所听到王妃的死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“王室医生”的话,断言这位新王妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典王后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜王妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安娜王妃的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
妃的头饰绝对
炒作的题材——高高盘起,还
在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙妃》相关知识列入考试的出题者
"虐待狂"就
"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔尔国埃米尔陛下的妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来的妃似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
子将他死于1997年的母亲--戴安娜
妃的订
戒指送给了他未来的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我知道
常会有人问一个营业员对《克莱芙
妃》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新的妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉妃所作的奉献,她
泰国普密蓬·阿杜德国
陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和尔士
妃纪念基金等组织提供了所需的资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
济时报报道,“只有英国
位继承人查尔斯
储和戴安娜
妃的出访才引起过如此大的关注”,而那已
十五年前的事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝妃——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜妃这次的事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的
妃的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们再向我们推销皮帕·米德尔顿的玩偶、戴安娜
妃的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示在我们面前的
披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的事务所听到妃的死讯时,就决定
让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只引用了某“
室医生”的话,断言这位新
妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜
妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安娜妃的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,
妃作为荷兰女
已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣
名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙》相关知识列入考试
出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基塔尔国埃米尔陛下
舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来似乎试图登上一架直飞南非
飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉子将他死于1997年
母亲--戴安娜
订
戒指送给了他未来
妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙》
看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳琳德拉
所作
奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国
陛下
母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士纪念基
等组织提供了所需
资
。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国位继承人查尔斯
储和戴安娜
出访才引起过如此大
关注”,而那已经是十五年前
事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝
——为妻,使他和他
家人在我们心中具有特别
位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族
继承人,夏洛特•
西拉奇相对英国
凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜这次
事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布
照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿玩偶、戴安娜
长袍、迈克杰克逊
夹克
时候,这次展示在我们面前
是披头士
牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片摄影师和他所在
事务所听到
死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界
杂志都愿意花重
买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“室医生”
话,断言这位新
无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜
遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天工作之前,我愿对朱丽安娜
逝世向荷兰代表团表示诚挚
哀悼,
作为荷兰女
已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)接受
网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔尔国埃米尔陛下的舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯
德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来的似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉子将他死于1997年的母亲--戴安
的订
戒指
他未来的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新的。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉所作的奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国
陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士纪念基金等组织提供
所需的资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国位继承人查尔斯
储和戴安
的出访才引起过如此大的关注”,而那已经是十五年前的事
。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安这次的事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的
的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿的玩偶、戴安的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示在我们面前的是披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的事务所听到的死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有出具体原因,只是引用
某“
室医生”的话,断言这位新
无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安
遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,
作为荷兰女
已有30多年
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜
。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔尔国埃米尔陛下的舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr道,未来的
似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉子将他死于1997年的母亲--戴安娜
的订
戒指送给了他未来的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新的。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉所作的奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国
陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士纪念基金等组织提供了所需的资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济道,“只有英国
位继承人查尔斯
储和戴安娜
的出访才引起过如此大的关注”,而那已经是十五年前的事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜这次的事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的
的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿的玩偶、戴安娜的长袍、迈克杰克逊的夹克的
候,这次展示在我们面前的是披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的事务所听到
的死讯
,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“室医生”的话,断言这位新
无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜
遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安娜的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,
作为荷兰女
已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃绝对是炒作
题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)王妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基由卡塔尔国埃米尔陛下
王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来王妃似乎试图登上一架直飞南非
飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年母亲--戴安娜王妃
订
戒指送给了他未来
妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是常会有人问一个营业员对《克莱芙王妃》
看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新王妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉王妃所作奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国王陛下
母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士王妃纪念基等组织提供了所需
资
。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
时报报道,“只有英国王位继承人查尔斯王储和戴安娜王妃
出访才引起过如此大
关注”,而那已
是十五年前
事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他
家人在我们心中具有特别
位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族
继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国王妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜王妃这次事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布
王妃
照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿玩偶、戴安娜王妃
长袍、迈克杰克逊
夹克
时候,这次展示在我们面前
是披
士
牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片摄影师和他所在
事务所听到王妃
死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界
杂志都愿意花重
买这个
条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“王室医生”话,断言这位新王妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典王后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜王妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天工作之前,我愿对朱丽安娜王妃
逝世向荷兰代表团表示诚挚
哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)王妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔尔国埃米尔陛下的王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来的王妃似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年的母亲--娜王妃的订
戒指送给了他未来的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙王妃》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新的王妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉王妃所作的奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国王陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国威尔士王妃纪念基金等组织提供了所需的资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国王位继承人查尔斯王储娜王妃的出访才引起过如此大的关注”,而那已经是十五年前的事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国王妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
娜王妃这次的事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的王妃的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿的玩偶、娜王妃的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示在我们面前的是披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师他所在的事务所听到王妃的死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“王室医生”的话,断言这位新王妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典王后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部手腕受伤。这一事件使人们在
娜王妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽娜王妃的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)王妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔国
陛下的王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞
·
斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未的王妃似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年的母亲--戴安娜王妃的订戒指送给了他未
的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙王妃》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死30年
,
一位新的王妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用纪念已故斯里·纳卡琳德拉王妃所作的奉献,她是泰国普密蓬·阿杜德国王陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威士王妃纪念基金等组织提供了所需的资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国王位继承人查斯王储和戴安娜王妃的出访才引起过如此大的关注”,而那已经是十五年前的事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国王妃凯特•德
顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜王妃这次的事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的王妃的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·德
顿的玩偶、戴安娜王妃的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示在我们面前的是披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的事务所听到王妃的死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·德
顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“王室医生”的话,断言这位新王妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典王西
维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜王妃遇难14年
,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安娜王妃的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃头饰
炒作
题材——高高盘起,还
在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)王妃接受了网络协商理事会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试出题者不
"虐待狂"就
"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔尔国埃米尔陛下王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来王妃似乎试图登上一架直飞南非
飞机以逃
。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年母亲--戴安娜王妃
订
戒指送给了他未来
妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道不
经常会有人问一个营业员
《克莱芙王妃》
看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件事情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新王妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉王妃所作奉献,她
泰国普密蓬·阿杜德国王陛下
母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士王妃纪念基金等组织提供了所金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国王位继承人查尔斯王储和戴安娜王妃出访才引起过如此大
关注”,而那已经
十五年前
事了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他
家人在我们心中具有特别
位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族
继承人,夏洛特•卡西拉奇相
英国王妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜王妃这次事件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布
王妃
照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿玩偶、戴安娜王妃
长袍、迈克杰克逊
夹克
时候,这次展示在我们面前
披头士
牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片摄影师和他所在
事务所听到王妃
死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界
杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只引用了某“王室医生”
话,断言这位新王妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典王后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一事件使人们在戴安娜王妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天工作之前,我愿
朱丽安娜王妃
逝世向荷兰代表团表示诚挚
哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
Compte tenu de l'importance du réseau, S. A. R.
鉴于网络十分重要,拉尼亚(Rania)王妃接受了网络协会主席职位。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Le Fonds a été créé à l'initiative de S. A. Cheikha Moza bint Nasser Al-Missned, épouse de S. A.
本基金由卡塔尔国埃米尔陛下的王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下倡议建立。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来的王妃似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃。
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子将他死于1997年的母亲--戴安娜王妃的订戒指送给了他未来的妻子。
Je ne sais pas si cela vous est souvent arrivé de demander à la guichetière ce qu'elle pensait de La Princesse de Clèves...
我不知道是不是经常会有人问一个营业员对《克莱芙王妃》的看法,想象一下那个场景!"
L’événement est très attendu par les Monégasques, qui vont accueillir, près de 30 ans après la mort de Grace Kelly, une nouvelle princesse souveraine.
这件情被摩纳哥人期盼已久,他们将在格雷斯·凯丽死后30年后,迎来一位新的王妃。
La Journée des volontaires thaïlandais vise à célébrer le dévouement de feu la Princesse Sri Nakarindra, Princesse mère de S. M. le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande.
泰国志愿人员日被专门用来纪念已故斯里·纳卡琳德拉王妃所作的奉献,她是泰国普密·
德国王陛下的母亲。
Les fonds nécessaires ont été fournis par le Service de la lutte antimines ainsi que des pays donateurs et des organisations comme le Princess of Wales Memorial Fund.
地雷行动处以及捐助国和威尔士王妃纪念基金等组织提供了所需的资金。
Selon l 'Economic Times, «seule la visite du prince Charles, héritier du trône britannique, et de Diana Spencer avait suscité autant d'attention», il y a plus de quinze ans.
经济时报报道,“只有英国王位继承人查尔斯王储和戴安娜王妃的出访才引起过如此大的关注”,而那已经是十五年前的了。
Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.
他娶美国出生的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中的夏洛特优雅地漫步在阳光下,作为格雷玛迪家族的继承人,夏洛特•卡西拉奇相对英国王妃凯特•米德尔顿更具有摇滚风格。
À l'origine de cette nouvelle « affaire Diana », la publication, à plusieurs reprises dans la presse internationale et dans un livre paru l'année dernière en France, d'une photo de la princesse.
戴安娜王妃这次的件起源于一张在多次在国际媒体上公开发布的王妃的照片。
Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当人们不再向我们推销皮帕·米德尔顿的玩偶、戴安娜王妃的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示在我们面前的是披头士的牙齿。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的务所听到王妃的死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
Selon In Touch, Kate Middleton serait stérile. Sans donner de raisons et en citant un certain « médecin royal », le tabloïd affirme que la princesse de Cambridge ne pourrait pas tomber enceinte.
据《In Touch》称,凯特·米德尔顿无法生育。该杂志没有给出具体原因,只是引用了某“王室医生”的话,断言这位新王妃无法生育。
La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.
本周初,瑞典王后西尔维娅在纽约为躲避一名八卦记者,脚部和手腕受伤。这一件使人们在戴安娜王妃遇难14年后,再次心生忧虑。
Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.
在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安娜王妃的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。