法语助手
  • 关闭
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王到自由王

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙联合大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合西班牙起草这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,联合坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国) royaume
2. () règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然到自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生()同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

同是直接同驻办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想王国西牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要王国西牙起草这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西牙同王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对王国警察部队提交的材料尤其兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人到满意的是,王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. () règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队巴勒斯坦土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,王国坚决支持“标准于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国西班牙的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国西班牙

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道了今天在我们面前的的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,