法语助手
  • 关闭
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动进攻
violence



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物地爆炸了……反应并不是毫无危险

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水地冲击着它尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓一样

La brise force.

更加了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近炮火集中针对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路碰撞事件造成人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最10大之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力,格鲁吉亚内务部两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于炮火袭击,库尔塔村派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历变革结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

袭击巴勒斯坦安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动进攻
violence
烈性



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动风暴

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

者受到评论界抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物地爆炸了……反应并不是毫无危险

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水地冲击着它尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪义经常发生,并且象飓风一样

La brise force.

风更加了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附炮火集中针对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路碰撞事件造成人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力,格鲁吉亚内务部两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于炮火袭击,库尔塔村派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历变革结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

袭击巴勒斯坦安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
猛烈
violence
猛烈性



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

~
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运风暴猛烈掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

自2000年以来最猛烈火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不毫无危险

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

猛烈地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最猛烈冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈

La brise force.

风更加猛烈了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近猛烈炮火集中针对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路猛烈碰撞事件造成人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

137年来最猛烈10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样猛烈地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到猛烈攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务部两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈炮火袭击,库尔塔村派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立印度尼西亚自己所正经历猛烈变革结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

猛烈袭击巴勒斯坦安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动猛烈的进攻
violence
猛烈性



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~的进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

动的风暴猛烈掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

是自2000年以来最猛烈的火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

猛烈地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最猛烈的冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈

La brise force.

风更加猛烈了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近的猛烈的炮火集中针名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

是过去137年来最猛烈的10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样猛烈地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到猛烈的攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务部的两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历的猛烈的结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

猛烈袭击巴勒斯坦的安全机器,实际上阻止它转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
猛烈进攻
violence
猛烈性



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

~进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运猛烈掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最猛烈火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

猛烈地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最猛烈冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓一样猛烈

La brise force.

更加猛烈了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近猛烈炮火对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路猛烈碰撞事件造成人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最猛烈10大强暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样猛烈地打击金融心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到猛烈攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务部两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈炮火袭击,库尔塔村派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历猛烈变革结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

猛烈袭击巴勒斯坦安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动猛烈的进攻
violence
猛烈性



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~的进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

自2000年以来最猛烈的火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并无危险的。

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

猛烈地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

学校受到最猛烈的冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈

La brise force.

风更加猛烈了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近的猛烈的炮火集中针对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

过去137年来最猛烈的10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样猛烈地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到猛烈的攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务部的两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立印度尼西亚自己所正经历的猛烈变革的结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

猛烈袭击巴勒斯坦的安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动猛烈进攻
violence
猛烈性



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动风暴猛烈掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最猛烈火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

猛烈地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最猛烈冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈

La brise force.

风更加猛烈了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近猛烈炮火集中针对这四名老

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路猛烈碰撞事件造成后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最猛烈10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样猛烈地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到猛烈攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务部两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈炮火袭击,库尔塔村派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历猛烈变革结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

猛烈袭击巴勒斯坦安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动的进攻
violence



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~的进攻
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最的火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物爆炸了……反应并不是毫无危险的。

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头,海冲击着它的尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最的冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓风一样

La brise force.

风更加了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近的的炮火集中针对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最的10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到的攻击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力,格鲁吉亚内务部的两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于的炮火袭击,库尔塔村的派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历的变革的结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

袭击巴勒斯坦的安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,
měng liè
vigoureux
charger violemment l'ennemi
发动
violence



vigoureux
violent
impétueux
brutal
véhément

发动~
charger violemment l'ennemi


其他参考解释:
violence
véhémence
fureur
furie
férocité
acharnement
brutalité
法 语助 手

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面相撞。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动风暴掀起。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界抨击。

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最火山爆发。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物地爆炸了……反应并不是毫无危险

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

地吹入囱里。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水地冲击着它尖端。

L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.

当夜,宪兵学校受到最冲击。

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象飓风一样

La brise force.

风更加了。

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近炮火集中针对这四名老人。

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路碰撞事件造成人类后果往往具有毁灭性。

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最10大强风暴之一。

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

灾害可以同样地打击金融中心和新兴市场。

Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.

一些公民因拒绝蒙昧主义而遭到击。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力,格鲁吉亚内务部两名警察负伤。

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于炮火袭击,库尔塔村派出所被完全摧毁。

Son indépendance fut une conséquence des transformations déchirantes par lesquelles passait l'Indonésie elle-même.

其独立是印度尼西亚自己所正经历变革结果。

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

袭击巴勒斯坦安全机器,实际上阻止它运转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猛烈 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


猛拉马缰绳, 猛力, 猛力敲打, 猛力推倒, 猛料, 猛烈, 猛烈[指事物], 猛烈的, 猛烈的风, 猛烈的炮火,