法语助手
  • 关闭

狂热状态

添加到生词本

état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容知、理智狂热、法律政府状态、正义蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫者更易于受到其政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使人,从而使捍卫者限于社会孤立状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫者更易于受到其他政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使人们远离他们,从而使捍卫者限于社会孤立

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府、有时甚至是最高级别上政府用媒体方式使更易于受到其他政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会攻击,或采用恐吓方式迫使人们远离他们,从而使限于社会孤立状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员卫者更易于受到其他政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采恐吓人们远离他们,从而卫者限于社会孤立状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫者更易于受到其他政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使人们远离他们,从而使捍卫者限于社会孤立

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫者更易于受到其他政治或社力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒攻击,或采用恐吓方式迫使人们远离他们,从而使捍卫者限于社状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与智与狂热、法律与政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫者更易于受到其他政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使人,从而使捍卫者限于社会孤立状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

府官员、有时甚至是最高级别府官员利用媒体方式使捍卫者更到其他治或社会力量、例如党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使人们远离他们,从而使捍卫者限社会孤立状态

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫更易受到其他政治或社会力量、如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使人们远离他们,从而使捍卫社会孤立状态

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,
état d'exaltation

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.

政府官员、有时甚至是最高级别上政府官员利用媒体方式使捍卫者更易于受到其他政治或社会力量、例如政党、宗教狂热分子或警戒会会员攻击,或采用恐吓方式迫使离他,从而使捍卫者限于社会孤立状态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狂热状态 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


狂热而侠义的人, 狂热民族主义的, 狂热民族主义者, 狂热信徒, 狂热者, 狂热状态, 狂人, 狂三诈四, 狂生, 狂胜,