法语助手
  • 关闭

犹豫的

添加到生词本

vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决人群则集中在手工业人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续犹豫不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将会原谅任何犹豫做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续犹豫态度是可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们犹豫空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫迹象令人安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

音质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我很重要,所以我没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不犹豫说你爱

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

生产各种规格刀具,如有需要,请毫不犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决群则集中手工业者和商之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

认为,继续犹豫不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

利用我分歧;他钻我犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我,然而,男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事很重要,所以没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不犹豫说你爱

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

生产各种规格刀具,如有需要,请毫不犹豫公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决则集中在手工业者和商之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

认为,继续犹豫不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

利用分歧;他犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

多边办法实用性犹豫不决迹象令不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续犹豫不决态度不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对很重要,所以没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不犹豫人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

生产各种规格刀具,如有需要,请毫不犹豫公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

人民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

认为,继续犹豫不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

利用分歧;他犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什

Il n'y a pas à hésiter.

没有什

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

反应必须是毫不零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不与我公司系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂,他选择飞往法

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续不决态度是不接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重,所以我们没有犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续犹豫不决态度是不接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将会原谅任何做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在。这里东西真少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续态度是可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性迹象令人安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,