法语助手
  • 关闭

犹太教徒

添加到生词本

juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派太教据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些太教、佛教、穆斯林、华见证人教

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为太教、穆斯林、基督朱斯教人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统太教据说袭击了三名瑞士籍基督的住宅,指从事传教活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦生活过的穆斯林、基督太教,以及东方的太人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

有在一起生活的基督太教穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

都是美国人,但我也是天主教、新教太教、穆斯林印度教

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,太教也有在印度自由平传教的悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在太教安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶华见证人教太教、佛教穆斯林教

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,太教、基督穆斯林曾共同为科学、艺术、医学哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、太教、佛教、万物有灵论者、印度教、无神论者及其人都适用,如果的一生就是各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派太教,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生的暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护太教、耶稣教移斯林教圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个太教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的太教正在给太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统太教(Haredim)包围了信奉救世主的太教租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派太教,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆的炸药,杀死Gadi Levy怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗教少数群体包括巴哈教、浸礼会教、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶华见证会教太教、路德教、罗马天主教、俄国东正教、七日基督复临派教拜火教

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教,15.14%为福音会教,1%为耶华见证人,0.3%为太教,0.9%为摩门教,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教,4.4%信奉其宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的太教——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端正统派太教徒据说在以色列制造一种不容忍

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端正统太教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒住宅,指控他们从事传教活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人,那些在巴勒斯坦生活过穆斯林、基督徒或太教徒,以及东方太人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、太教徒、穆斯林和印度教徒。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,太教徒和祆教徒也有在印度自由和平传教悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在太教徒安息日结束、街道通常挤满人群时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

至十三之间,太教徒、基督徒和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人持弹者,打扮成正统派太教徒,在一辆拥挤民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护太教徒、耶稣教徒和移斯林教徒圣地多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个太教堂流传着一个谣言,指称信奉救太教徒正在给太人婴儿举行洗礼,1,000名极端正统太教徒(Haredim)包围了信奉救太教徒租用一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派太教徒,走近在希布伦Gross Square闲逛一对年轻以色列夫妻,引爆他炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦宗教少数群体包括巴哈教徒、浸礼会教徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教徒、太教徒、路德教徒、罗马天主教徒、俄国东正教徒、七日基督复临派教徒和拜火教徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教徒,15.14%为福音会教徒,1%为耶和华见证人,0.3%为太教徒,0.9%为摩门教徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教徒,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,例如国外太教徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛徒、穆斯林、和耶和华见证人徒。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦生活过的穆斯林、基督徒或,以及东方的人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主徒、新徒、、穆斯林和印度徒。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆徒也有在印度自由和平传的悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人徒、、佛徒和穆斯林徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基督徒和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛徒、万物有灵论者、印度徒、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣徒和移斯林徒圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引他的药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈徒、浸礼会徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会徒、、路德徒、罗马天主徒、俄国东正徒、七日基督复临派徒和拜火徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主徒,15.14%为福音会徒,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东正徒,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

统派太教徒据说以色列制造一种不容忍气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

梅阿谢阿里姆区,一些极太教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒住宅,指控他们从事传教活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人,那些巴勒斯坦生活过穆斯林、基督徒或太教徒,以及东方太人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有一起生活基督徒、太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、太教徒、穆斯林和印度教徒。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,太教徒和祆教徒也有印度自由和平传教悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间太教徒息日结束、街道通常挤满人群时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

八世纪至十三世纪之间,太教徒、基督徒和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人持弹者,打扮成统派太教徒一辆拥挤民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护太教徒、耶稣教徒和移斯林教徒圣地多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个太教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主太教徒太人婴儿举行洗礼,1,000名极太教徒(Haredim)包围了信奉救世主太教徒租用一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成统派太教徒,走近希布伦Gross Square闲逛一对年轻以色列夫妻,引爆他炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦宗教少数群体包括巴哈教徒、浸礼会教徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教徒、太教徒、路德教徒、罗马天主教徒、俄国东教徒、七日基督复临派教徒和拜火教徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教徒,15.14%为福音会教徒,1%为耶和华见证人,0.3%为太教徒,0.9%为摩门教徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东教徒,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,例如国外太教徒——无须通行证即可进入并该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛徒、穆斯林、徒。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、基督徒朱斯带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦的,那些在巴勒斯坦生活过的穆斯林、基督徒或,以及东方的

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、穆斯林,还有非常广泛而多样的土著社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国,但我们也是天主徒、新徒、、穆斯林印度徒。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,徒也有在印度自由平传的悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满群的时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信徒,包括:徒、、佛穆斯林徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基督徒穆斯林曾共同为科学、艺术、医学哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林、佛徒、万物有灵论者、印度徒、无神论者及其他都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在路撒冷近French Hill附近,一名杀的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护移斯林徒圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈徒、浸礼会徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、徒、、路德徒、罗马天主徒、俄国东正徒、七日基督复临派拜火徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利口中有69%为天主徒,15.14%为福音会徒,1%为,0.3%为,0.9%为摩门徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东正徒,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的,例如国外的——无须通行即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,

用户正在搜索


ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement, riden,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端正统派太教徒据说在以色列制造一种不容忍气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端正统太教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒住宅,指控他从事传教动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦巴勒斯坦人,那些在巴勒斯坦生穆斯林、基督徒或太教徒,以及东方太人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

有在一起生基督徒、太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

美国人,但我天主教徒、新教徒、太教徒、穆斯林和印度教徒。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,太教徒和祆教徒有在印度自由和平传教悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在太教徒安息日结束、街道通常挤满人群时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,太教徒、基督徒和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他一生就各自遵循道德义务证明话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人持弹者,打扮成正统派太教徒,在一辆拥挤民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护太教徒、耶稣教徒和移斯林教徒圣地多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个太教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主太教徒正在给太人婴儿举行洗礼,1,000名极端正统太教徒(Haredim)包围了信奉救世主太教徒租用一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派太教徒,走近在希布伦Gross Square闲逛一对年轻以色列夫妻,引爆他炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦宗教少数群体包括巴哈教徒、浸礼会教徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教徒、太教徒、路德教徒、罗马天主教徒、俄国东正教徒、七日基督复临派教徒和拜火教徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教徒,15.14%为福音会教徒,1%为耶和华见证人,0.3%为太教徒,0.9%为摩门教徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教徒,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,例如国外太教徒——无须通行证即可进入并在该地区生,而且还会为他提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛、穆斯林、和耶和华见证人

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、和朱斯人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍的住宅,指控他们从事传活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦生活过的穆斯林、,以及东方的人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主、新、穆斯林和印度

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆也有在印度自由和平传的悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信,包括:耶和华见证人、佛和穆斯林

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣和移斯林圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈、浸礼会、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会、路德、罗马天主、俄国东正、七日复临派和拜火

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主,15.14%为福音会,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门,0.03%为穆斯林,0.04%为东正,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛、穆斯林、和耶和华见证人

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、和朱斯人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍的住宅,指控他们从事传活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦生活过的穆斯林、,以及东方的人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主、新、穆斯林和印度

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆也有在印度自由和平传的悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信,包括:耶和华见证人、佛和穆斯林

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣和移斯林圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈、浸礼会、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会、路德、罗马天主、俄国东正、七日复临派和拜火

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主,15.14%为福音会,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门,0.03%为穆斯林,0.04%为东正,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛徒、林、华见证人徒。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为林、基督徒人带来沉重代价。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传活动。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒坦是巴勒坦人的,那些在巴勒坦生活过的林、基督徒或,以及东方的人。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主徒、新徒、印度徒。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,徒也有在印度自由平传的悠久历史。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信徒,包括:耶华见证人徒、、佛徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基督徒林曾共同为科学、艺术、医学哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对林人、、佛徒、万物有灵论者、印度徒、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发生的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣徒圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克坦的宗少数群体包括巴哈徒、浸礼会徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶华见证会徒、、路德徒、罗马天主徒、俄国东正徒、七日基督复临派拜火徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主徒,15.14%为福音会徒,1%为耶华见证人,0.3%为,0.9%为摩门徒,0.03%为林,0.04%为东正徒,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,