法语助手
  • 关闭

犯罪嫌疑人

添加到生词本

fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为是犯罪嫌疑人和罪犯的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便是查看由犯罪嫌疑人留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

犯罪嫌疑人中有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有犯罪嫌疑人被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名嫌疑人犯罪信息,认定16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名犯罪嫌疑人,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉嫌与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励犯罪嫌疑人自首和认罪也是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的犯罪嫌疑人三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,犯罪嫌疑人的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到犯罪嫌疑人的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对犯罪嫌疑人运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织犯罪嫌疑人的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

犯罪嫌疑人获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名多的犯罪嫌疑人,均涉嫌参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当犯罪嫌疑人提交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的犯罪嫌疑人,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,色列当局记录所有犯罪活动嫌疑人,特别是安全罪嫌疑人的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

犯罪嫌疑人已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme, historiographe,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那为是犯罪嫌疑人和罪犯的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便是查看由犯罪嫌疑人留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

犯罪嫌疑人中有一伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有犯罪嫌疑人强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

针对11名嫌疑人犯罪信息,16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名犯罪嫌疑人,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉嫌与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励犯罪嫌疑人自首和罪也是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但犯罪嫌疑人并没有停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为供便利的犯罪嫌疑人将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,犯罪嫌疑人的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到犯罪嫌疑人的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对犯罪嫌疑人运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织犯罪嫌疑人的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

犯罪嫌疑人获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的犯罪嫌疑人,均涉嫌参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当犯罪嫌疑人交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于羁押的犯罪嫌疑人,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有犯罪活动嫌疑人,特别是安全罪嫌疑人的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

犯罪嫌疑人已经抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV, hiver,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些此类行为负责的犯罪疑人确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为是犯罪疑人和罪犯的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便是查看由犯罪疑人留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

犯罪疑人中有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有犯罪疑人被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交11疑人犯罪信息,认定16受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕犯罪疑人,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已),与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励犯罪疑人自首和认罪也是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但犯罪疑人并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的犯罪疑人将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她大量案件仍然悬而未决,犯罪疑人的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到犯罪疑人的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止犯罪疑人运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织犯罪疑人的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

犯罪疑人获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35之多的犯罪疑人,均参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当犯罪疑人提交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,于被羁押的犯罪疑人,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有犯罪活动疑人,特别是安全罪疑人的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

犯罪疑人已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为是犯的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便是查看由留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

中有一些伊

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名信息,认定16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励自首和认也是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的,均涉参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当提交给地方法时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的,在羁押一事经法审查后根据什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有活动,特别是安全的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei, höférite,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为犯的

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便查看由留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

中有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名信息,认定16名受害

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名,二均为利比里亚国家警察(其中一已退休),涉与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励自首和认较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

,有一点应该明确:法庭在作出判决时考虑到的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚许多有组织的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的,均涉参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当提交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有活动,特别安全的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique, hollaïte,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,

用户正在搜索


holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate, holomètre,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为犯的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便查看由留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

中有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名信息,认定16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励自首和认快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

,有一点应该明确:法庭在作出判决时考虑到的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚许多有组织的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的,均涉参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当提交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有活动,特别安全的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的嫌疑人确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为是嫌疑人和罪的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便是查看由嫌疑人留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

嫌疑人中有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

嫌疑人被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名嫌疑人信息,认定16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名嫌疑人,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉嫌与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施嫌疑人自首和认罪是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但嫌疑人并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的嫌疑人将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,嫌疑人的身份没有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到嫌疑人的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对嫌疑人运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织嫌疑人的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

嫌疑人获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的嫌疑人,均涉嫌参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当嫌疑人提交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的嫌疑人,在羁押一事经法官审查后根什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有活动嫌疑人,特别是安全罪嫌疑人的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

嫌疑人已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的嫌疑人确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为是嫌疑人和罪的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识法便是看由嫌疑人留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

嫌疑人中有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有嫌疑人被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名嫌疑人信息,认定16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名嫌疑人,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉嫌与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励嫌疑人自首和认罪也是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行嫌疑人并没有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的嫌疑人将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

她对大量案件仍然悬而未决,嫌疑人的身份没有明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到嫌疑人的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对嫌疑人运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织嫌疑人的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

嫌疑人获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的嫌疑人,均涉嫌参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当嫌疑人提交给地法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的嫌疑人,在羁押一事经法官审后根据什么权限决定对其继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有活动嫌疑人,特是安全罪嫌疑人的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

嫌疑人已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,
fànzuì xiányírén
suspect(e)

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法。

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为是犯罪嫌疑人和罪犯的人。

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

宝贵的识别方法便是查看由犯罪嫌疑人留下的指纹。

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

犯罪嫌疑人有一些伊朗官员。

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有犯罪嫌疑人被强迫失踪。

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交针对11名嫌疑人犯罪信息,认定16名受害人。

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕两名犯罪嫌疑人,二人均为利比里亚国家警察(一人已退休),涉嫌与海盗勾结。

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

此外,两刑庭采取措施鼓励犯罪嫌疑人自首和认罪也是较快处理案件的有效办法。

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进行调查,但犯罪嫌疑人有被停职或移送法办。

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的犯罪嫌疑人将面临三到六年的监禁。

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,犯罪嫌疑人的身份有查明表示关注。

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点应该明确:法庭在作出判决时是考虑到犯罪嫌疑人的年龄的。

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》禁止对犯罪嫌疑人运用酷刑或残酷的待遇。

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

此外,科索沃和梅托希亚是许多有组织犯罪嫌疑人的安全避难所。

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

犯罪嫌疑人获得律师帮助的权利有受到实质性的限制。

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押35名之多的犯罪嫌疑人,均涉嫌参与8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当犯罪嫌疑人提交给地方法官时律师才须出庭。

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的犯罪嫌疑人,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定对继续羁押。

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有犯罪活动嫌疑人,特别是安全罪嫌疑人的指纹。

Les suspects ont été arrêtés et sont détenus dans la prison de Gitega où ils sont en instance de procès.

犯罪嫌疑人已经被抓,拘押在基特加监狱,目前正待审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪嫌疑人 的法语例句

用户正在搜索


homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène, homogénéifier,

相似单词


犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学, 犯罪学家,