法语助手
  • 关闭

犯罪分子

添加到生词本

criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是分子庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么分子得不到惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们极端分子和分子在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

分子利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是分子顺利实施有组织犯要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它们和真正分子之间作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

与毒品有关分子适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少分子受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人们感到分子能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖分子和有组织分子在利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,分子利用恐怖主义方法实现自己恶目,而恐怖主义分子则利用犯所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了这些分子处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分子不同,分子是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

须将卢旺达和前南斯拉夫分子绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是分子福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是分子见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么犯罪分子到惩?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们对极端分子和犯罪分子在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它们和真正犯罪分子之间作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

有为数极少重罪犯罪分子受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

更加使人们感到犯罪分子能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖分子和有组织犯罪分子在利用个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,犯罪分子利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义分子则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对犯罪分子办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用组织形式可以从事各各样活动,灵活多变,既引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分子同,犯罪分子是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪分子绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪分子福音,而是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

些行为有时是犯罪分子见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们对极端分子和犯罪分子在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有犯罪必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它们和真正犯罪分子之间作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少重罪犯罪分子受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人们感到犯罪分子能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖分子和有犯罪分子在利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,犯罪分子利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义分子则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分子处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪分子绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪分子福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么犯罪分子?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们对极端分子和犯罪分子在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它们和真正犯罪分子之间作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少重罪犯罪分子受到法律处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人们感到犯罪分子能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖分子和有组织犯罪分子在利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,犯罪分子利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义分子则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界了对这些犯罪分子办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分子同,犯罪分子是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪分子绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪分子福音,而是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们对极端分子和犯罪分子其内部关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要它们和真正犯罪分子之间作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少重罪犯罪分子受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更们感到犯罪分子能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖分子和有组织犯罪分子利用这个更开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分子能够轻易地各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,犯罪分子利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义分子则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分子处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引注目,又可以长期存

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪分子绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪分子福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们对极端分子和犯罪分子在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需在它们和真正犯罪分子之间作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少重罪犯罪分子受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人们感到犯罪分子能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖分子和有组织犯罪分子在利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,犯罪分子利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义分子则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分子处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪分子绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪分子福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么得不到惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

我们对极端在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是利实施有组织犯必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它们和真正之间作出区

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人们感到能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

我们看到恐怖和有组织在利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

他们注意到,利用恐怖主义方法实现自己恶目,而恐怖主义则利用犯所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义不同,是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是见机行事干出

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础上?为什么犯罪得不惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

对极端犯罪在其内部存在表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它和真正犯罪之间作出区

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关犯罪适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少重罪犯罪法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人犯罪能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪在非常复杂网络中活动,超出了我资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

恐怖和有组织犯罪在利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪现在能够轻易地在各法域之间进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

注意犯罪利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义不同,犯罪是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪绳之以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪见机行事干出

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,
criminel; coupable; délinquan Fr helper cop yright

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

过去,教堂有时是犯罪分庇护所。

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立什么基础上?为什么犯罪分得不到惩罚?

Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.

对极端分犯罪分其内部表示关切。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分利用一切机会丰富其专门知识。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要和真正犯罪分作出区分。

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关犯罪分适用严厉惩罚。

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少重罪犯罪分受到法律惩处。

Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.

这更加使人感到犯罪分能够无法无天肆意作案。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分非常复杂网络中活动,超出了我资源能力所及。

Nous voyons des terroristes et des membres du crime organisé exploiter un monde plus ouvert.

看到恐怖分和有组织犯罪分利用这个更加开放世界。

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分能够轻易地各法域进行通信。

De nombreux représentants ont rappelé le lien entre criminalité transnationale organisée et terrorisme.

注意到,犯罪分利用恐怖主义方法实现自己罪恶目,而恐怖主义分则利用犯罪所得来资助恐怖主义。

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了对这些犯罪分处罚办法。

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存

Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.

同恐怖主义分不同,犯罪分是受金钱利益驱动。

Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须将卢旺达和前南斯拉夫犯罪分以法。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分威胁整个波斯尼亚社会肌理。

L'abolir récompenserait les criminels au lieu de mettre en avant les droits de la victime.

废除死刑是犯罪分福音,而不是优先考虑受害者权利。

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分见机行事干出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 犯罪分子 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室,