法语助手
  • 关闭

犯下野蛮的罪行

添加到生词本

commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和进程以及巴勒人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又罪行在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

次事件进步表明,正在继续活动各个巴恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组愤慨、斥责和责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下滔天记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下滔天记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略为——以色列所称“秋云”以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下——引起了国以及区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些一严重野蛮罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些野蛮做法也许很有诱惑力,但会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民野蛮滔天记录上加上一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

次事件进一步表明,正继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正可怕野蛮,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略为——以色列所称“秋云”动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民野蛮——引起各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——列所称“秋云”行动及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和进程以及巴勒斯自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和进程以及巴勒斯自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,