法语助手
  • 关闭
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
物质实体
dommage matériel
物质损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“物质”改为“A类感染性物质”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和物质破坏也是巨大的。

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种物质中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将物质能用作能源的情

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

更新物质资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是物质最为短缺的社会群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破非常严重的物质损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种物质的基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制和使用上述物质

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性物质的所有要求的托运货物”改为“可适用的所有要求的托运放射性物质”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代物质和替代进程的风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破贝鲁特的宁静,命损失和物质破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供物质援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和物质方面的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
实体
dommage matériel
损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将““A类感染性”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和破坏也是巨的。

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽的人和损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将能用作能源的情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是短缺的社会群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重的损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求变多种的基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制造和使用上述

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种在浓度不99%需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用放射性的所有要求的托运货物”“可适用的所有要求的托运放射性”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关替代和替代进程的风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特的宁静,造成命损失和破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和方面的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
实体
dommage matériel
损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“”改为“A类感染性”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

破坏也是巨大的。

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

一阴谋导致诉不尽的人损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将能用作能源的情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是最为短缺的社会群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重的损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多的基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

就意味着单亲父母遇到匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

两项法规禁止在本国境内制造使用上述

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性的所有要求的托运货物”改为“可适用的所有要求的托运放射性”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代替代进程的风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特的宁静,造成命损失破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了援助,例如药品、水毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的包括海洛因摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一对环境具有持久性严重污染的

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制方面的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
实体
dommage matériel
损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“”改为“A类感染性”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和破坏也是巨大的。

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种中度关系聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估短的新的消耗臭氧层

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽的人和损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将能用作能源的情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是最为短缺的社会群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重的损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提多个缔约方请求改变多种的基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制造和使用上述

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性的所有要求的托运货”改为“可适用的所有要求的托运放射性”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代和替代进程的风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特的宁静,造成损失和破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和方面的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
物质实体
dommage matériel
物质损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“物质”改为“A类感染性物质”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和物质破坏也是巨大

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种物质中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短消耗臭氧层物质

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将物质能用作能源情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是物质最为短群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

起落架破裂,造成非常严重物质损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种物质基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制造和使用上述物质

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性物质所有要求托运货物”改为“可适用所有要求托运放射性物质”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代物质和替代进程风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特宁静,造成命损失和物质破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了物质援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染物质

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和物质方面重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
实体
dommage matériel
损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“”改为“A类感染性”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和破坏也是巨大

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种中度关系到聚集力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短消耗臭氧层

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽人和损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是最为短缺社会群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制造和使上述

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适于放射性所有要求托运货”改为“可适所有要求托运放射性”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代和替代进程风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特宁静,造成命损失和破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视一种对环境具有持久性严重污染

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和方面重建工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
实体
dommage matériel
损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“”改为“A类感染性”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和破坏也是巨大的。

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

阴谋导致诉不尽的人和损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将能用作能源的情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是最为短缺的社会群体之

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重的损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种的基

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

就意味着单亲父母遇到匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

两项法规禁止在本国境内制造和使用上述

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性的所有要求的托运货物”改为“可适用的所有要求的托运放射性”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代和替代进程的风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特的宁静,造成命损失和破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作种对环境具有持久性严重污染的

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和方面的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
物质实体
dommage matériel
物质损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“物质”改为“A类感染性物质”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和物质坏也是巨大的。

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种物质中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将物质能用作能源的情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

物质资源外,增加培训机会同样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是物质最为短缺的社会群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架成非常严重的物质损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种物质的基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制和使用上述物质

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性物质的所有要求的托运货物”改为“可适用的所有要求的托运放射性物质”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代物质和替代进程的风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打贝鲁特的宁静,命损失和物质坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供物质援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和物质方面的重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,
wù zhì
matière; substance; matériel
substance matérielle
物质实体
dommage matériel
物质损失


matière; substance; matériel~活vie matérielle.
matière
substnce

Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".

标题中将“物质”改为“A类感染性物质”。

Les dégâts économiques et matériels ont également été immenses.

经济和物质破坏也是巨大

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种物质中度关系到物聚集能力。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短消耗臭氧层物质

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将物质能用作能源情况。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训样重要。

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是物质最为短群体之一。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

起落架破裂,造成非常严重物质损失。

Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.

她提到多个缔约方请求改变多种物质基准数据。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Ces deux textes interdisent la fabrication et l'utilisation de ces substances sur le territoire national.

这两项法规禁止在本国境内制造和使用上述物质

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 将“适用于放射性物质所有要求托运货物”改为“可适用所有要求托运放射性物质”。

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代物质和替代进程风险评估报告。

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

两次爆炸打破了贝鲁特宁静,造成命损失和物质破坏。

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了物质援助,例如药品、水和毯子。

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染物质

De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.

另外,目前还在要求他们参与体制和物质方面重建工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物质 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


物欲蒙心, 物欲所蔽, 物源区, 物在人亡, 物证, 物质, 物质刺激, 物质代谢, 物质的, 物质的存在,