法语助手
  • 关闭

物价飞涨

添加到生词本

Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要柱农业部门受到利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以好的价格出售一数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济主要支柱农业部门受到不利影,以及最近货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制地区物价飞

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

体系,各可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格猛问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面商品物价飞涨局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济主要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好价格出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生价格猛涨问题,像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

里亚人还要面对基本物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的路,时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要对基本商品飞涨

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或飞涨,该国经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济主要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制地区飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好出售一定数量粮食,这就保证了出口商能够有稳定销路,同时又避免了发生猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,