Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴等。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州半挂
27辆,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡的任何
辆
。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不的外交
。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停“
”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽
。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊方案》并没有表示要吊销有效的外交
。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租裹
装甲,挂
以色列
。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上辆注册和领取
的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行放汽
制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽的
放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽
数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃就可以驾
前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该辆的颜色、
子、型号、
编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开制造出汽
锌铝合金
框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一辆无的汽
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州半挂车27辆,自备
车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表销有效的外交
。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹装甲,挂
以色列
。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领停车
的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、子、型号、
编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽车锌铝合金框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一辆无的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州照半挂车27辆,自备
车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示有效的外交
照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹装甲,挂
以色列
照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
土上车辆注册和
照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员停车
照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、子、型号、
照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽车锌铝合金照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前有
照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一辆无照的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作员正在申请停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三乘坐的出租车裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作员领取停车牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本可以申请到网吧牌照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放车牌照制度,申请
只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对车牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制
车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装员即将他带入一辆无牌照的
车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车任何车
牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐出租车裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车和领取牌照
数目已超过9 500
。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停车牌照等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到一方合作,有一定
资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车牌照发放数量实行严格
拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽车数量
目
。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到关于承认科索沃牌照
议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己卧室,这些武装人员即将他带入一
无牌照
汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这理
用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停车牌照的等候般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到方的合作,有
定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第个开发制造出汽车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入
辆无牌照的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作在申请停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三乘坐的出租车裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的机构中,45个以少数族裔语言
。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
书处工作
领取停车牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本可以申请到网吧牌照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌照制度,申请只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私汽车牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私
汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled好走出自己的卧室,这些武装
即将他带入一辆无牌照的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照27辆,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡任何
辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽
。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊方案》并没有表示要吊销有效
外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐出租
裹
装甲,
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上辆注册和领取牌照
数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停牌照
等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到一方合作,有一定
实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽牌照
发放数量实行严格
拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽
数量
目
。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到关于承认科索沃牌照
议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该辆
颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽锌铝合
牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己卧室,这些武装人员即将他带入一辆无牌照
汽
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停车牌照的等候时间8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到方的合作,有
定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第个开发制造出汽车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入辆无牌照的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。