La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一活动侧重于在学校使用爱尔兰语。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一活动侧重于在学校使用爱尔兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行动主义者为促进爱尔兰语的使用而进行了长期的宣传活动,爱尔兰语在过去受到敌视或不被政
。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——爱尔兰语和数学——除了普通级和高级外还有基础级的育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,爱尔兰语活动被视为民族主义的活动,而乌尔格兰语活动被视为统一主义者的活动。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高级和普通级)学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱尔兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱尔兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱尔兰语地区,只有爱尔兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字活动正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱尔兰语为讲爱尔兰语的人扫盲的活动。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一动侧重于在学校使用爱尔
语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔语者。 行动主义者为促进爱尔
语的使用而进行了长期的宣传
动,爱尔
语在过去受到敌视
政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——爱尔语和数学——除了普通级和高级外还有基础级的
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,爱尔语
动
视为民族主义的
动,而乌尔斯特苏格
语
动
视为统一主义者的
动。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高级和普通级)
学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱尔语区部长
部者,现改称为艺术、遗产、爱尔
语区和岛屿部长
部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱尔语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱尔
语地区,只有爱尔
语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字动正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱尔
语为讲爱尔
语的人扫盲的
动。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一侧重于在学校使用
兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝法西特有大约25,000名讲
兰语者。 行
主义者为促进
兰语
使用而进行了长期
宣传
,
兰语在过去受到敌视或不被政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——兰语和数学——除了普通级和高级外还有基础级
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,兰语
被视为民族主义
,而乌
斯特苏格兰语
被视为统一主义者
。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改
(高级和普通级)
学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、
兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统
兰语地区,只有
兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体识字
正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过
兰语为讲
兰语
人扫盲
。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体某些儿童群体,如罗姆族、
兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业
国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一活动侧重于在校使用爱尔兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行动主义者促进爱尔兰语的使用而进行了长期的宣传活动,爱尔兰语在过去受到敌
或不被政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个科——爱尔兰语和
——
了普通级和高级外还有基础级的
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,爱尔兰语活动被族主义的活动,而乌尔斯特苏格兰语活动被
统一主义者的活动。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化、生物
和家政
科目实行经过修改的(高级和普通级)
大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱尔兰语区部长或部者,现改称艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱尔兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱尔兰语地区,只有爱尔兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字活动正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语聋哑人扫盲和通过爱尔兰语
讲爱尔兰语的人扫盲的活动。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧
和社会鄙
。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和
听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一侧重于在学校使用爱尔兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行主义者为促进爱尔兰语的使用而进行
长期的宣传
,爱尔兰语在过去受到敌视或不
政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——爱尔兰语和数学——除级和高级外还有基础级的
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,爱尔兰语视为民族主义的
,而乌尔斯特苏格兰语
视为统一主义者的
。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高级和级)
学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱尔兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱尔兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱尔兰语地区,只有爱尔兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
过计算机和艺术媒体的识字
正在向全国各地扩展,同时还开展
过手语为聋哑人扫盲和
过爱尔兰语为讲爱尔兰语的人扫盲的
。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一侧重于在学校使用
兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝法西特有大约25,000名讲
兰语者。 行
主义者为促进
兰语
使用而进行了长期
宣传
,
兰语在过去受到敌视或不被政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——兰语和数学——除了普通级和高级外还有基础级
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,兰语
被视为民族主义
,而乌
斯特苏格兰语
被视为统一主义者
。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改
(高级和普通级)
学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、
兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统
兰语地区,只有
兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体识字
正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过
兰语为讲
兰语
人扫盲
。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体某些儿童群体,如罗姆族、
兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业
国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这活动侧重于在学校使用爱尔兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行动主义者为促进爱尔兰语的使用进行了长期的宣传活动,爱尔兰语在过去受到敌视或不被政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——爱尔兰语和数学——除了普通级和高级外有
础级的
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
言,爱尔兰语活动被视为民族主义的活动,
乌尔斯特苏格兰语活动被视为统
主义者的活动。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高级和普通级)学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱尔兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱尔兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱尔兰语地区,只有爱尔兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字活动正在向全国各地扩展,同时开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱尔兰语为讲爱尔兰语的人扫盲的活动。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者以及其他些群体,
直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,动侧重于在学校使用爱尔兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行动主义者为促进爱尔兰语的使用而进行了长期的宣传动,爱尔兰语在过去受到敌视或不被政府关心。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——爱尔兰语和数学——除了普通级和高级外还有基础级的育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
般而言,爱尔兰语
动被视为民族主义的
动,而乌尔斯特苏格兰语
动被视为统
主义者的
动。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高级和普通级)学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是所称艺术、文化和爱尔兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
使得爱尔兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱尔兰语地区,只有爱尔兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字动正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱尔兰语为讲爱尔兰语的人扫盲的
动。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者及其他
些群体,
直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一活动侧重于在学校使用爱兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝法西特有大约25,000名讲爱
兰语者。 行动主义者为促进爱
兰语的使用而进行了长期的宣传活动,爱
兰语在过去受到敌视或不被政府关
。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
学科——爱
兰语和数学——除了普通级和高级外还有基础级的
育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,爱兰语活动被视为民族主义的活动,而
特苏格兰语活动被视为统一主义者的活动。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高级和普通级)
学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、爱
兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统的爱
兰语地区,只有爱
兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字活动正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱兰语为讲爱
兰语的人扫盲的活动。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。