法语助手
  • 关闭
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参与这场冲突而将这些无辜者变成其区域战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,它们的爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参与者中,有14名就住他主管的地区,他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

通过故意煽动黎巴嫩平民参这场冲突而将这些无辜变成其区域战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬狮子相伴,正在用爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参与这场冲突而将这些无辜者变成其区域战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19参与者中,有14住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参与场冲突而将无辜者变成战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参这场冲突而将这些无辜者变成其区域战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头身带翼怪兽格里芬相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参这场冲突而将这些无辜者变成其区域战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头身带翼怪兽格里芬相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参与这场冲突而将这些无辜者变成其区域战略的

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头翼怪兽格里芬与子相伴,正在用它们的撕咬一只羊、鹿或是牛一类的动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参与这场冲突而将这些无辜者变成其区域爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类动物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲一件事情是,当Pesquera和他爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和这些骇人听闻做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标19名参与者中,有14名就住在他主管地区,在他眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,
zhǎo yá
complices; acolytes; laquais; sous-ordre
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意巴嫩平民参与这场冲突而将这些无辜者变成区域战略的爪牙

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只羊、鹿或是牛一类的物。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和标的19名参与者中,有14名就住在主管的地区,在的眼皮底下活和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爪牙 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


爪形肠钳, 爪形弹性联轴器, 爪形的, 爪形离合器, 爪形沙丘, 爪牙, 爪牙鹰犬, 爪凿, 爪闸, 爪子,