Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到外。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识到的实是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集
政治意愿
资源,扑灭这些星星之火,使其
能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到国外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到国外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原星火扩散
国外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识幸事实是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集国
政治意愿和国
,扑灭这些星星之火,使其
能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识到的实是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集
政治意愿
资源,扑灭这些星星之火,使其
能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原星火扩散
国外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认不幸事实是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集国际政治意愿和国际
,
灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识到的不是,冲突像野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集
际政治意
际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星扩散
。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识的不幸事实是,冲突像野
必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集
际政治意愿和
际资源,扑灭这些星星
,
其不能发展为燎原
灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.
这些价值象燎原的星火扩散到国外。
Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.
我们大家认识到的不幸事实是,野火必会燎原。
C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.
此,必须汇集国
意愿和国
资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。