法语助手
  • 关闭

燃烧弹

添加到生词本

bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧,冲破重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧,开始这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用,包括机关或使用燃烧

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷一枚自制燃烧

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷4枚自制燃烧,该名妇女受轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生几起向科索沃塞族人住房投掷燃烧和手榴事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证,有12颗白磷燃烧直接射向平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用,包括机关或使用燃烧

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧,在达尔富尔也发现这种药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧扔进领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧的猛烈袭击表现出克制态度,采取一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13,在加沙的奈扎里姆附近有向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15,巴勒斯坦向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,加沙的奈扎里姆附近有向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

乌姆杜尔曼,正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧弹达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总来说是和平,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几向科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动整个车队中都发现了散装和箱装这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩在“步瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到石块和自制燃烧弹猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型、手雷和简易,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括机关或使用

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷和手榴事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括机关或使用

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲,在达尔富尔也发现了这种药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升向这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军直升向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085攻击中,大约有1,400了真实弹,燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085攻击中,大约有1,400了真实弹,燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直察格韦里村附近博尔若米地区投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并以色列国防军哨所投掷石块;还以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞轰炸卡斯皮地区汉达基村,使用燃烧弹,毁坏

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13,在加沙的奈扎里姆附近有人以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15,巴勒斯坦人一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升向这座城市大量投掷

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗军用直升向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括或使用

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗轰炸卡皮地区汉达基村森林,使用,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷和手榴事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括或使用

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲,在达尔富尔也发现了这种药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制烧弹炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒小型武器、手雷和简易烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制烧弹,开始了这些

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次,大约有1,400次了真实弹,包括机关烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次,大约有1,400次了真实弹,包括机关烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其发生战以及投掷自制烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生投掷石块和自制烧弹进行械开火的小规模战斗,其两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制烧弹的猛烈袭表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,