法语助手
  • 关闭
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的们是否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询阿尔巴尼亚的非政府熟谙《公约》的内容,它们否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙的一种语文,联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性实质性,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然熟谙贸发会议专的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内容,它们是否解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性题和实质性题,积极参在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚非政府组织是否熟谙《公约》,它们是否了解委员各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月熟谙有效开展禁运监测概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织一种语文,是联合国征聘工作人员时一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发议专题潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内容,它们是否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的种语文,是联合国征聘工作人员时的项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否《公约》的内容,它们是否了解委员会的项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就有效开展禁的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

组织的一种语文,是联合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,项目评级标准十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织《公约》的容,它们否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

科行动在几个月有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

各组织的一种语合国征聘工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然贸发会议专题的潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,熟谙项目评级标准是十分必要的。

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚的非政府组织是否熟谙《公约》的内容,它们是否了解委员会的各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动月内就熟谙有效开展禁运监测的概念,专家组对留下了深刻印象。

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

熟谙各组织的一种语文,是联合工作人员时的一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因熟谙裁军谈判会议的程序性问题和实质性问题,积极参加了旨就工作计划取得协商一致的所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是熟谙贸发会议专题的潜良好教员,但绝大多数大学际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,
shú ān
【书】 être familiarisé avec; connaître profondément; bien au courant de

Il est donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.

,对于项目发起人来说,项目评级标准是十分必要

Enfin, il demande si les organisations non gouvernementales albanaises connaissent la teneur de la Convention et si elles seront informées des recommandations du Comité.

最后,他询问阿尔巴尼亚非政府组织是否《公约》内容,它们是否了解委员会各项建议。

Le Groupe a été impressionné par la manière dont en quelques mois la notion de surveillance effective de l'embargo a été intégrée dans les activités de l'ONUCI.

联科行动在几个月内就有效开展禁运监念,专家组对留下了深刻

La représentante a ajouté que la maîtrise de l'une des langues utilisées par les organisations était une condition indispensable pour le recrutement dans le système des Nations Unies.

各组织一种语文,是联合国征聘工作人员时一项基本要求。

Connaissant remarquablement les questions de procédure et de fond dont la Conférence du désarmement est saisie, il a pris une part active à tous les efforts déployés en vue de susciter un consensus sur le programme de travail de la Conférence.

他因裁军谈判会议程序性问题和实质性问题,积极参加了旨在就工作计划取得协商一致所有努力。

Le personnel enseignant traditionnel constitue a priori un bon réservoir de formateurs potentiels dans les domaines traités par la CNUCED; toutefois, la grande majorité des programmes universitaires sur le droit international et l'économie ne sont pas suffisamment actualisés et restent largement théoriques, tandis que la formation dispensée par la CNUCED porte sur les aspects pratiques de l'élaboration des politiques et sur des compétences professionnelles spécifiques.

学校教师必然是贸发会议专题潜在良好教员,但绝大多数大学国际法和经济学教学大纲过于陈旧,侧重理论,而贸发会议培训则针对实际决策方面和具体专业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟谙 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


赎罪日, 赎罪者, , 塾师, , 熟谙, 熟谙一门语言, 熟菜, 熟道, 熟的,