法语助手
  • 关闭
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑详细条款规定,水泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨熟料生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂熟料运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥生产工序排放量技术办法之一是减少水泥中熟料含量,因为熟料生产既引起与工序有排放,也引起与能源有排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不能直接输入窑热端,因为它们将在没有得到充分处理情况下排入熟料;它们也不能输入窑冷端,因为它们将挥发,得不到充分销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固体废物装入焚化窑高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入熟料;而且亦不能把它们装入焚化窑低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水泥利用熟料运输系统倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥熟料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,水泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨熟料的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生熟料,白云原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂的熟料运输发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥生产工序排放量的技术办法之一是减少水泥中的熟料含量,因为熟料的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入熟料;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固体废物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入熟料;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水泥利用熟料运输的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥熟料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨熟料的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑体动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于泥厂的熟料统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少泥生产工序排放量的技术办法之一是减少泥中的熟料含量,因为熟料的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不能直接入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入熟料;它们也不能入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固体废物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入熟料;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊泥利用熟料统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和熟料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨熟料的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于泥厂的熟料运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

泥生产工序排放量的技术办法之一是泥中的熟料含量,因为熟料的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分理的情况下排入熟料;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固体废物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分理之前排入熟料;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克泥利用熟料运输系统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和熟料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,水泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一有股份制企业,主要以生产铝矾土生,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂的运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥生产工序排放量的技术办法之一是减少水泥中的含量,因为的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固体废物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉水泥利用运输系统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,水泥厂将达到产300天,产6,400公吨熟料产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份业,主要以产铝矾土熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂的熟料运输系统发倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有五个气旋预热阶段和预煅烧产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥产工序排放量的技术办法之一是减少水泥中的熟料含量,因为熟料产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入熟料;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固体废物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入熟料;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水泥利用熟料运输系统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪药业产品(中包括医药产品)、纸或纸板产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥熟料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

筑合同的详细条款规定,水泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨熟料的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原料穿过窑运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂的熟料运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥生产工序排量的技术办法之一是减少水泥中的熟料含量,因为熟料的生产既引起与工序有关的排,也引起与能源有关的排

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

废料不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入熟料;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把废物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入熟料;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水泥利用熟料运输系统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥熟料

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同详细条款规定,水厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨熟料生产

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水之所以在这个时候未履行义务,似乎是由于水熟料运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水生产工序排放量技术办法之一是减少水熟料含量,因为熟料生产既引起与工序有关排放,也引起与源有关排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

固体废料不直接输入窑热端,因为它们将在没有得到充分处理情况下排入熟料;它们也不输入窑冷端,因为它们将挥发,得不到充分销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

把固体废物装入焚化窑高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入熟料;而且亦不把它们装入焚化窑低温端,因为它将会挥发、从而不被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水利用熟料运输系统倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水熟料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,水泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原穿过窑运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生,白云石,硅石,石英石原为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂的运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥生产工序排放量的技术办法之一是减少水泥中的含量,因为的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水泥利用运输系统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,
klinker 法语 助 手

Le cahier des charges prévoyait une production quotidienne de 6 400 tonnes métriques de clinker, 300 jours par an.

建筑合同的详细条款规定,水泥厂将达到每年生产300天,每天生产6,400公吨的生产能力。

Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.

随着原穿过窑运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成

Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.

我公司是一家国有股份制企业,主要以生产铝矾土生,白云石,硅石,石英石原为主。

Deutz Service a affirmé que le fait que les Cimenteries iraquiennes n'avaient pas honoré leurs obligations à cette époque semblait dû à l'effondrement du système de transport du clinker de la cimenterie.

Deutz Service称,伊拉克水泥之所以在这个时候未能履行义务,似乎是由于水泥厂的运输系统发生倒塌。

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有五个气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一毫克平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

L'une des solutions techniques qui s'offrent pour réduire les émissions liées aux procédés utilisés pour la production de ciment consiste à réduire la teneur en mâchefer du ciment, source d'émissions liées à la fois à l'énergie et aux procédés.

减少水泥生产工序排放量的技术办法之一是减少水泥中的含量,因为的生产既引起与工序有关的排放,也引起与能源有关的排放。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subit de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能直接输入窑的热端,因为它们将在没有得到充分处理的情况下排入;它们也不能输入窑的冷端,因为它们将挥发,得不到充分的销毁。

Les déchets solides ne peuvent pas être introduits à l'extrémité chaude du four, car ils se déchargeraient dans le clinker sans avoir subi de traitement adéquat, et ils ne peuvent pas être introduits à l'extrémité froide, car ils se volatiliseraient et ne seraient pas détruit correctement.

不能把固物装入焚化窑的高温端,因为这样它们将在没有得到充分处理之前排入;而且亦不能把它们装入焚化窑的低温端,因为它将会挥发、从而不能被充分销毁。

KHD Humboldt n'a pas apporté d'explications satisfaisantes à cela, mais a néanmoins fourni des éléments montrant que l'effondrement du système de transport des ciments non pulvérisés a servi de prétexte aux Cimenteries iraquiennes pour ne pas payer à KHD Humboldt et à Deutz Service ce qu'elles devaient à l'une et à l'autre.

KHD Humboldt没有提供令人满意的说明,但KHD Humboldt提供了证据证明伊拉克水泥利用运输系统的倒塌作为理由已停止向KHD Humboldt和Deutz Service支付所欠的款项。

L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.

进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮-烟草)、运输设备及配件、机械和仪器、制药业产品(中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟料 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


熟练的手, 熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧,