法语助手
  • 关闭
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不全面,因为许多其他全氟烷基也可能是全氟辛烷磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公有关于包括无机烷基和烷氧烷基及芳基在内的的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据的是无机铅而非烷基铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他)的先质和降解产,可以通过直接注入提取或用甲硅烷基衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个质放在同一个决定指导文件内,因为这两个质的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项质的控制行动是限制烷基铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不全面,因为许多其他全氟烷基化合也可能是全氟辛烷磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机化合烷基化合和烷氧烷基及芳基化合在内的化合的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据的是无机铅而非烷基铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他化合)的先和降解产,可以通过直接注入提取或用甲硅烷基化合衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两放在同一决定指导文件内,因为这两的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项的控制行动是限制烷基铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不面,因为许多其他烷基也可能辛烷磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机烷基和烷氧烷基及芳基在内的的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据的无机铅而非烷基铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他)的先质和降解产,可以通过直接注入提取或用甲硅烷基衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个质放在同一个决定指导文件内,因为这两个质的唯一用途作为石油的添加剂,这两项质的控制行动限制烷基铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不全面,因为许多其他全氟合物也可能是全氟辛磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无合物、合物和及芳基合物在内的合物的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据的是无铅而非铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他合物)的先质和降解产物,可以通过直接注入提取物或用甲硅合物衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个物质放在同一个决定指导文件内,因为这两个物质的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项物质的控制行动是限制铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代铅添加剂作为汽油辛值的改进剂,被视为环境上可接受的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考不全面,因为许多其他全氟烷基化合物也可能是全氟辛烷磺酸前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机化合物、烷基化合物和烷氧烷基及芳基化合物在内化合物条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁含铅汽油所依据是无机铅而非烷基有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计其他化合物)先质和降解产物,可以通过直接注入提取物烷基化合物衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个物质放在同一个决定指导文件内,因为这两个物质唯一途是是作为石油添加剂,这两项物质控制行动是限制烷基添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值改进剂,被视为环境上可接受物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不全面,因为许多其他全氟烷基化合物也可能是全氟辛烷磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙囊素、咪唑烷基脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机化合物、烷基化合物和烷氧烷基及芳基化合物在内的化合物的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,禁用含铅汽油所依据的是无机铅而非烷基铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他化合物)的先质和降解产物,可以通过直接注入提取物或用甲硅烷基化合物衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个物质放在同一个决定指导文件内,因为这两个物质的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项物质的控行动是烷基铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑并不全面,因为许多其他全氟化合也可能是全氟辛磺酸前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟苯乙酸、对羟苯乙酰胺、尿囊素、咪脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机化合化合及芳化合在内化合款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据是无机铅而非有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计其他化合先质和降解产,可以通过直接注入提取或用甲硅化合衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个质放在同一个决定指导文件内,因为这两个唯一用途是是作为石油添加剂,这两项控制行动是限制添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲环戊二烯三羰锰 (MMT)7 和甲特丁醚(MTBE)8替代铅添加剂作为汽油辛改进剂,被视为环境上可接受质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不全面,因为许多其他全氟也可能是全氟辛磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机及芳基在内的的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据的是无机铅而非铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他化)的先质降解产,可以通过直接注入提取或用甲硅衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个质放在同一个决定指导文件内,因为这两个质的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项质的控制行动是限制铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 甲基特丁基醚(MTBE)8替代铅添加剂作为汽油辛值的改进剂,被视为环境上可接受的质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,
alcoyle
alkyle 法 语 助 手

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不为许多其他烷基化合物也可能是氟辛烷磺酸的前体。

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄酮、黄豆苷元)、金雀异黄酮、对羟基苯乙酸、对羟基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于包括无机化合物、烷基化合物和烷氧烷基及芳基化合物在内的化合物的条款。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

此,限制与禁用含铅汽油所依据的是无机铅而非烷基铅的有害效应。

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他化合物)的先质和降解产物,可以通过直接注物或用甲硅烷基化合物衍生法作定性检测。

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个物质放在同一个决定指导文件内,为这两个物质的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项物质的控制行动是限制烷基铅的添加剂。

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烷基 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


, 烷撑, 烷化, 烷化剂, 烷黄磺酸盐洗涤器, 烷基, 烷基胺, 烷基苯, 烷基酚树脂, 烷基化,