Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使爱和平的人民深受苦难。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使爱和平的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个爱和平、宽容的
家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有爱和平的联合
会员
的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每一个爱和平的
家可分享一个更加自由的世界带
的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰是一个
爱和平的
家,这些努力符合文莱达鲁萨兰
的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马西
是一个有着2,300万
爱和平人民的
,
然是一个发展中
家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中人民
爱和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
际恐怖主义事实上是对世界各
爱和平人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一个巩固的、团结的和爱和平的社会,建设
家的工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大家2千3百万勤劳、
爱和平的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾一个爱和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这一认识增强了我们对全世界各地爱和平人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个
爱和平的独立欧洲
家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是一个爱和平的
家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样爱和平的
家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有爱和平的
家包括我
在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个爱和平的
家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合展现了宽容、
爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有爱和平的
家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为一个爱和平的
家,委内瑞拉玻利瓦尔共和
呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是和平、宽容的国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每和平的国家可分享
更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是有着2,300万
和平人民的小国,仍然是
发展中国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有巩固的、团结的和
和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这伟大国家2千3百万勤
、
和平的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这认识增强了我们对全世界各地
和平人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进步使摩尔多瓦共和国成为
和平的独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是和平的国家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是和平的国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有和平的国家
道,谴责
切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使爱和平的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈克斯坦是一个
爱和平、宽容的
家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有爱和平的联合
会员
的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每一个爱和平的
家可分享一个更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱兰
是一个
爱和平的
家,这些努力符合文莱
兰
的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一个有着2,300万爱和平人民的小
,仍然是一个发展中
家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中人民
爱和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
怖主义事实上是对世界各
爱和平人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一个巩固的、团结的和爱和平的社会,建设
家的工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大家2千3百万勤劳、
爱和平的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾一个爱和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这一认识增强了我们对全世界各地爱和平人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个
爱和平的独立欧洲
家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是一个爱和平的
家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样爱和平的
家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有爱和平的
家包括我
在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个
爱和平的
家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合展现了宽容、
爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有爱和平的
家一道,谴责一切形式的
怖主义及平民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为一个爱和平的
家,委内瑞拉玻利瓦尔共和
呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个和平、宽容的国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每一个和平的国家可分享一个更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是一个和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小国,仍然是一个发展中国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的
永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成是进一步使摩尔多瓦共和国成为一个
和平的独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是一个和平的国家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平的国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
为一个
和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使爱
人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是爱
、宽容
国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有爱
联合国会员国
严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每爱
国家可分享
更加自由
世界带来
好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是爱
国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国
立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是有着2,300万
爱
人民
小国,仍然是
发展中国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中国人民爱
,坚决维护世界
与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各爱
人民
宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有巩固
、团结
爱
社会,建设国家
工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这伟大国家2千3百万勤劳、
爱
人民
关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾爱
以色列人讲述
故事,以此总结以色列代表
心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这认识增强了我们对全世界各地
爱
人民不可剥夺权利
支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进步使摩尔多瓦共
国成为
爱
独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是爱
国家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样爱
国家而言,目前停滞不前
局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有爱
国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜
民
暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是爱
国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、爱
勇敢
人道主义情怀,反映了巴西
自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有爱
国家
道,谴责
切形式
恐怖主义及
民
袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为爱
国家,委内瑞拉玻利瓦尔共
国呼吁全面
解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一和平、宽容的国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每一和平的国家可分享一
更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是一和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一有着2,300万
和平人民的小国,仍然是一
发展中国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一巩固的、团结的和
和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这伟大国家2千3百万
、
和平的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾一和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一和平的独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是一和平的国家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一和平的国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为一和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使爱和平的人
苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个爱和平、宽容的国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势到所有
爱和平的联合国会员国的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每一个爱和平的国家可分享一个更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是一个爱和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一个有着2,300万爱和平人
的小国,仍然是一个发展中国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中国人爱和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各爱和平人
的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一个巩固的、团结的和爱和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、爱和平的人
的关切
忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾一个爱和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这一认识增强了我们对全世界各地爱和平人
不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一个爱和平的独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是一个爱和平的国家,并打算
这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥这样爱和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有爱和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平
的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个爱和平的国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有爱和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平
的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为一个爱和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
些挑衅行为使
爱和平的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一爱和平、宽容的国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
势受到所有
爱和平的联合国会员国的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每一爱和平的国家可分享一
更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是一爱和平的国家,
些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一有着2,300万
爱和平人民的小国,仍然是一
发展
国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
国人民
爱和平,坚决维护世界的和平与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各爱和平人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一巩固的、团结的和
爱和平的社会,建设国家的工作就永远不完
。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
伟大国家2千3百万勤劳、
爱和平的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾一爱和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
一认识增强了我们对全世界各地
爱和平人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一爱和平的独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆是一爱和平的国家,并打算继续
样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但是,对于象墨西哥样
爱和平的国家而言,目前停滞不前的
面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有爱和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一爱和平的国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有爱和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为一爱和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使的人民深受苦难。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯个
、宽容的国家。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有的联合国会员国的严重关切。
Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.
每个
的国家可分享
个更加自由的世界带来的好处。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国个
的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚个有着2,300万
人民的小国,仍然
个发展中国家。
Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.
中国人民,坚决维护世界的
与稳定。
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上对世界各
人民的宣战。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有个巩固的、团结的
的社会,建设国家的工作就永远不完整。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、的人民的关切继续被忽略。
Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.
我要回顾个
的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。
Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.
这认识增强了我们对全世界各地
人民不可剥夺权利的支持。
La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.
主要成就进
步使摩尔多瓦共
国成为
个
的独立欧洲国家。
Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.
我只想强调,喀麦隆个
的国家,并打算继续这样做。
Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.
但,对于象墨西哥这样
的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。
Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.
所有的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别
对无辜
民的暴力。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.
斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加个
的国家。
Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.
他代表联合国展现了宽容、勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯与所有
的国家
道,谴责
切形式的恐怖主义及
民的袭击行为。
Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.
作为个
的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共
国呼吁全面
解决以巴冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。