法语助手
  • 关闭
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。倾注的永恒之,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着流瞒面地向遗体留的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征地告别。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

被他的忘精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精感动得热泪

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,